Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 詞彙 (SV: từ vị). The character 彙 (vị) was confused with the character 暈 (vận), and the character 暈 (vận) then became "vựng" through the coda and vowel shift (-n > -ŋ characteristic of Southern Vietnamese).
- (Hà Nội) IPA(key): [tɨ˨˩ vɨŋ˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [tɨ˦˩ vɨŋ˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tɨ˨˩ vɨŋ˨˩˨] ~ [tɨ˨˩ jɨŋ˨˩˨]