See also:
U+6688, 暈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6688

[U+6687]
CJK Unified Ideographs
[U+6689]
U+F9C5, 暈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C5

[U+F9C4]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9C6]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 72, +9, 13 strokes, cangjie input 日月十十 (ABJJ) or 難日月十十 (XABJJ), four-corner 60506, composition )

Derived characters edit

Further reading edit

  • Kangxi Dictionary: page 497, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 14037
  • Dae Jaweon: page 865, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1527, character 1
  • Unihan data for U+6688

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script
   

Originally a pictogram (象形) – the sun () surrounded by lines on all sides – halo.

Now phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɢuns) : semantic (Sun) + phonetic (OC *kun).

Etymology edit

Same word as (OC *ɢuns, “to revolve; to move”) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation 1 edit


Note:
  • ūn - literary;
  • hūn, n̄g - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (59)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjunH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨunH/
Pan
Wuyun
/ɦiunH/
Shao
Rongfen
/ɣiuənH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦunH/
Li
Rong
/ɣiuənH/
Wang
Li
/ɣĭuənH/
Bernard
Karlgren
/i̯uənH/
Expected
Mandarin
Reflex
yùn
Expected
Cantonese
Reflex
wan6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7342
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢuns/
Notes

Definitions edit

  1. (astronomy) halo (around the Sun or the Moon)
      ―  yùn  ―  solar halo
  2. ring of light or colour, or a blurred area surrounding a luminous or coloured object; halo around a light or colour
  3. blush; slight redness
  4. ring-shaped pattern
  5. bull's eye
  6. to spread; to proliferate; to seep through
  7. to apply (colour, especially makeup)

Compounds edit

Pronunciation 2 edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (59)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjunH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨunH/
Pan
Wuyun
/ɦiunH/
Shao
Rongfen
/ɣiuənH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦunH/
Li
Rong
/ɣiuənH/
Wang
Li
/ɣĭuənH/
Bernard
Karlgren
/i̯uənH/
Expected
Mandarin
Reflex
yùn
Expected
Cantonese
Reflex
wan6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7342
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢuns/
Notes

Definitions edit

  1. to make one feel dizzy; to feel the head spinning; to have vertigo

Compounds edit

Pronunciation 3 edit


Note:
  • ūn - literary;
  • hūn, n̄g - vernacular.

Definitions edit

  1. dizzy; giddy; lightheaded
  2. to faint; to pass out; to black out; to swoon
    分鐘分钟 [Cantonese]  ―  wan4 zo2 gei2 fan1 zung1 [Jyutping]  ―  fainted for several minutes
  3. (neologism, slang) to be overwhelmed (by something) and on the verge of passing out
      ―  yūn!  ―  Oh my! [lit. I('m about to) faint.]
  4. (Sichuanese) to savour; to enjoy slowly and thoroughly
Synonyms edit
  • (dizzy):

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. blur, haze
  2. mental haze or senility
  3. intentional blurring or gradation

Readings edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
かさ
Hyōgaiji
kun’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

(かさ) (kasa

  1. halo (atmospheric phenomenon)

Etymology 2 edit

Kanji in this term
うん
Hyōgaiji
on’yomi

From Middle Chinese (MC hjunH).

Pronunciation edit

Noun edit

(うん) (un

  1. halo (atmospheric phenomenon)

Affix edit

(うん) (un

  1. halo (atmospheric phenomenon)
  2. dizzy; giddy

References edit

  1. ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Etymology 1 edit

Hanja edit

(eumhun 무리 (muri hun))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2 edit

Hanja edit

(eumhun 어지러울 (eojireoul un))

  1. Hanja form? of (halo).

References edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Việt readings: vựng[1][2][3], vận ((vương)(vấn)(thiết))[4], quầng[4]
: Nôm readings: vầng[1][2][3][5][4][6][7], vừng[1][2][3][4][6][7], quầng[3][5][4][6][7], vựng[1][4][5]

  1. Nôm form of vầng, vừng (ring; circle).
  2. Nôm form of quầng (halo in the sky).

References edit