talega
Old Spanish edit
Etymology edit
From Andalusian Arabic تَعْلِيقَة (taʕlīqa, “something hung, suspended”).
Pronunciation edit
Noun edit
talega f (plural talegas)
- cloth or linen pouch
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 47r:
- Lidio dd̃ cõ el philiſteo epriſo dd̃ .v. piedras. dela torrient. emetiolas en ſue talega epuſola una enla fonda e diol enla fruente ematol. e vino a el etomo el eſpada. de golias. etaiol la cabeça. el eſpada ela cabeça aduxola aieruſalem.
- David fought the Philistine. And David took five stones from the stream and put them in his pouch. And he put one in his sling and struck him in the forehead and killed him. And he approached him and took Goliath's sword and cut off his head. And the sword and the head he brought to Jerusalem.
Descendants edit
- Spanish: talega
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish talega, from Andalusian Arabic تَعْلِيقَة (taʕlīqa, “something hung, suspended”), akin to Galician taleiga.
Pronunciation edit
Noun edit
talega f (plural talegas)
- a slim bag made of linen cloth
- 1000 pesos
- (also in the plural) mint, money (amount of money)
- Synonym: dineral
Further reading edit
- “talega”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014