tanggah
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay tanggah, from Persian تنگه (tenge, “tenge, a piece of gold or silver”), from Old Turkic teg (“as, as much as, equal”), teŋ (“equivalent, balanced”), teŋe- (“compare, measure”).[1] Doublet of tenge.
Noun
edittanggah (plural tanggah-tanggah, first-person possessive tanggahku, second-person possessive tanggahmu, third-person possessive tanggahnya)
- ancient Persian money
Etymology 2
editNoun
edittanggah (plural tanggah-tanggah, first-person possessive tanggahku, second-person possessive tanggahmu, third-person possessive tanggahnya)
- synonym of penanggah
References
edit- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading
edit- “tanggah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɡah
- Rhymes:Indonesian/ɡah/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ah
- Rhymes:Indonesian/ah/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/h
- Rhymes:Indonesian/h/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Persian
- Indonesian terms derived from Old Turkic
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns