Indonesian edit

Etymology edit

From Malay tanpa, from Classical Malay tanpa, from Javanese tanpa (ꦠꦤ꧀ꦥ, without), from Old Javanese tan apa (not matter).

Pronunciation edit

Preposition edit

tanpa

  1. without (not having)

Japanese edit

Romanization edit

tanpa

  1. Rōmaji transcription of たんぱ

Malay edit

Pronunciation edit

Preposition edit

tanpa (Jawi spelling تنڤا)

  1. without (not having)

Usage notes edit

"Tanpa" is part of a word (like "non-" or "un-"), whereas "tidak ada" is used as a response.

For example, "tidak ada orang" (there are no people), and "tanpa orang" (lacking any people).

Synonyms edit

Further reading edit