See also: sönder and sonder-

EnglishEdit

EtymologyEdit

Coined by John Koenig in 2012, whose project, The Dictionary of Obscure Sorrows, aims to come up with new words for emotions that currently lack words.[1][2] Inspired by German sonder- (special) and French sonder (to probe).[3]

PronunciationEdit

NounEdit

sonder (uncountable)

  1. (neologism) The profound feeling of realizing that everyone, including strangers passing in the street, has a life as complex as one's own, which they are constantly living despite one's personal lack of awareness of it.
    • 2012, John Buysse, "On 2nd thought, we do have linked lives", The Daily Illini (University of Illinois), Volume 142, Issue 68, 5 December 2012, page 4A:
      I had a sonder, a realization that the random girl sitting next to me inside of Starbucks might have a fantastic life or she might be dealing with a very ill family member.
    • 2013, Annie Cohen, "A Deeper Understanding", Panorama (Ladue Horton Watkins High School, St. Louis, Missouri), Volume 62, Issue 3, 14 October 2013, page 14:
      We need to have a "sonder" moment, where we realize that we aren't the only ones with feelings, dreams, regrets and hopes.
    • 2015, Emily Neiman, Sonder: Clara's Story[1], iUniverse, →ISBN:
      I knew the feeling of sonder my whole life. [] Every time I stopped what I was doing and just watched people, this feeling of breathlessness would wash over me.
    • For more quotations using this term, see Citations:sonder.

ReferencesEdit

  1. ^ Maggie Powers, "Searching for a word in Kenmore", The Heights (Boston College), Volume 95, Number 44, 13 November 2014, page B7
  2. ^ "sonder", The Dictionary of Obscure Sorrows
  3. ^ "sonder", The Dictionary of Obscure Sorrows Official Facebook

AnagramsEdit

AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsɔn.dər/
  • (file)

PrepositionEdit

sonder

  1. without

DanishEdit

NounEdit

sonder c pl

  1. plural indefinite of sonde

VerbEdit

sonder or sondér

  1. imperative of sondere

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French sonder, from Old French sonder (to plumb), from sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from sund (ocean, sea), from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

PronunciationEdit

VerbEdit

sonder

  1. (transitive) to probe (test with a probe)
  2. (transitive) to probe (test the depth of something)
    1. to sound (use sound waves to establish the depth)
  3. (transitive) to probe (look carefully around)
  4. (transitive) to probe (ask someone many questions, in order to find something out)
  5. (meteorology) to survey and take measurements using a weather balloon
  6. to survey (carry out a survey or poll)
  7. (intransitive) to dive down

ConjugationEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • German: sondieren
    • Russian: зонди́ровать (zondírovatʹ)

Further readingEdit

AnagramsEdit

GermanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *sundraz (isolated, particular, alone), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (apart, without, for oneself). Cognate to Latin sine (without), English sunder (separate, different).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

sonder (governs the accusative)

  1. (archaic) without; except; not including
    Synonyms: außer, exklusive, ohne

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

  • sonder” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • sonder” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

MalayEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

PrepositionEdit

sonder (Jawi spelling سوندر)

  1. (Netherlands, Indonesia) without (not having)

SynonymsEdit

Middle DutchEdit

EtymologyEdit

From Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz.

PrepositionEdit

sonder [+accusative]

  1. without
  2. except (for)

DescendantsEdit

Further readingEdit

NormanEdit

EtymologyEdit

From Old French sonder, from sonde (sounding line), from Old English [Term?], from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (to be unsteady, swim).

VerbEdit

sonder

  1. (Jersey) to sound

Norwegian BokmålEdit

NounEdit

sonder m pl

  1. indefinite plural of sonde

SwedishEdit

NounEdit

sonder

  1. indefinite plural of sond.