thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit
  • (Hà Nội) IPA(key): [tʰɨəŋ˧˧ t͡ɕɔ˧˧ zɔj˧˧ t͡ɕɔ˧˧ vɔt̚˧˨ʔ ɣɛt̚˧˦ t͡ɕɔ˧˧ ŋɔt̚˧˨ʔ t͡ɕɔ˧˧ ʔɓuj˨˩]
  • (Huế) IPA(key): [tʰɨəŋ˧˧ t͡ɕɔ˧˧ ʐɔj˧˧ t͡ɕɔ˧˧ vɔk̚˨˩ʔ ɣɛt̚˦˧˥ t͡ɕɔ˧˧ ŋɔk̚˨˩ʔ t͡ɕɔ˧˧ ʔɓuj˦˩]
  • (Saigon) IPA(key): [tʰɨəŋ˧˧ cɔ˧˧ ɹɔj˧˧ cɔ˧˧ vɔk̚˨˩˨ ɣɛk̚˦˥ cɔ˧˧ ŋɔk̚˨˩˨ cɔ˧˧ ʔɓuj˨˩] ~ [tʰɨəŋ˧˧ cɔ˧˧ ɹɔj˧˧ cɔ˧˧ jɔk̚˨˩˨ ɣɛk̚˦˥ cɔ˧˧ ŋɔk̚˨˩˨ cɔ˧˧ ʔɓuj˨˩]
  • Phonetic spelling: thương cho roi cho vọt ghét cho ngọt cho bùi

Phrase

edit

thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi

  1. (literal) love means whipping, hate means giving sweetness and gentleness
  2. (figurative) love means corporal punishment, hate means lenient treatment

See also

edit