Vietnamese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from 卑職.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti chức

  1. (Chinese fiction, humble) I
    • 2005, chapter 2, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):
      Bọn ty chức không biết đại nhân quang lâm, không kịp ra đón từ xa, xin đại nhân tha tội.
      We didn't know Your Highness was about to grace us with your presence and didn't therefore go out to greet you; I beg Your Highness's forgiveness.