Catalan

edit

Etymology

edit

Literally, to touch the back, from archaic Catalan dos (back), to tap the back of a horse or other transport animals to encourage them to move forward.

Verb

edit

tocar el dos (first-person singular present toco el dos, first-person singular preterite toquí el dos, past participle tocat el dos); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (idiomatic) to leave; to up and leave; to scram

Usage notes

edit
  • Because dos is an obsolete spelling of dors (back), the literal meaning is sometimes interpreted as "touch the two" by those not aware of the history.