torcida
Galician edit
Etymology edit
From torcer (“to twist”).
Pronunciation edit
Noun edit
torcida f (plural torcidas)
References edit
- “torcida” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “torcida” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “torcida” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: tor‧ci‧da
Etymology 1 edit
From torcer (“to twist; to support”) + -ida.
Adjective edit
torcida
Noun edit
torcida f (plural torcidas)
- twist (the act of twisting something)
- Synonyms: torcedura, torcimento
- (Brazil, chiefly sports) supporters (people who support something, especially a sports team)
- Synonyms: (Portugal) claque, (poetic) décimo segundo jogador
Etymology 2 edit
Participle edit
torcida f sg
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /toɾˈθida/ [t̪oɾˈθi.ð̞a]
- IPA(key): (Latin America) /toɾˈsida/ [t̪oɾˈsi.ð̞a]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: tor‧ci‧da
Noun edit
torcida f (plural torcidas)
Adjective edit
torcida
Participle edit
torcida f sg
Further reading edit
- “torcido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014