tratado
Galician edit
Etymology edit
Past participle of tratar, or a semi-learned borrowing from Latin tractātus, perfect passive participle of tractō (“I handle; I manage”).
Noun edit
tratado m (plural tratados)
Participle edit
tratado (feminine tratada, masculine plural tratados, feminine plural tratadas)
- past participle of tratar
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Past participle of tratar, or a semi-learned borrowing from Latin tractātus, perfect passive participle of tractō (“to handle; to manage”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: tra‧ta‧do
Adjective edit
tratado (feminine tratada, masculine plural tratados, feminine plural tratadas)
- well-fed
- Synonym: alimentado
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:tratado.
Related terms edit
Noun edit
tratado m (plural tratados)
- (international law) treaty (binding agreement under international law)
- (literature) treatise (systematic discourse on some subject)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:tratado.
Related terms edit
Participle edit
tratado (feminine tratada, masculine plural tratados, feminine plural tratadas)
- past participle of tratar
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:tratar.
Spanish edit
Etymology edit
Past participle of tratar, or a semi-learned borrowing from Latin tractātus, perfect passive participle of tractō (“to handle; to manage”).
Pronunciation edit
Noun edit
tratado m (plural tratados)
Derived terms edit
Participle edit
tratado (feminine tratada, masculine plural tratados, feminine plural tratadas)
- past participle of tratar
Related terms edit
Further reading edit
- “tratado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish tratado.
Pronunciation edit
Noun edit
tratado (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜆᜇᜓ)
- treaty; agreement
- Synonyms: kasunduan, kasulatan
- Tratado ng Paris ― Treaty of Paris