See also: Tyro

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin tīrō (young soldier, recruit).

In Medieval Latin the term was often spelt as tyro whence the English spelling is derived.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tyro (plural tyros or tyroes)

  1. A beginner; a novice. [from 17th c.]
    Synonyms: see Thesaurus:beginner
    • 1826, [Mary Shelley], The Last Man. [], volumes (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn, [], →OCLC:
      I ask if in the calm of their measured reveries, if in the deep meditations which fill their hours, they fill the ecstasy of a youthful tyro in the school of pleasure.
    • 1843, [John Ruskin], “Preface to the second edition”, in Modern Painters [], volume I, London: Smith, Elder and Co., [], →OCLC, page xxxii:
      Thus [] he separates [] the details and the whole [] ; and because details alone [] are the sign of a tyro's work, he loses sight of the remoter truth, that details [] are the sign of the production of a consummate master.
    • 1857, The Confidence-Man by Herman Melville, included in The Portable North American Indian Reader, New York: Penguin Books, 1977, page 525,
      Master of that woodland-cunning enabling the adept to subsist where the tyro would perish...
    • 1931, H. P. Lovecraft, chapter 5, in The Whisperer in Darkness:
      The text, though, was marvellously accurate for a tyro’s work; and I concluded that Akeley must have used a machine at some previous period—perhaps in college.
    • 1959 May, “New Reading on Railways”, in Trains Illustrated, page 271:
      Switzerland for Railfans, by B. J. Prigmore and W. J. Wyse (1s.) is a stencilled pamphlet produced by the Electric Railway Society with a number of useful tips for the tyro planning his first visit.
    • 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 171:
      Alliance with the equally youthful Jean-le-Rond d'Alembert, tyro mathematician of genius and darling of the Parisian salons, led to the two men commissioning articles for the new venture straight away [...].
edit

Translations

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit