vencello
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese vencello (13th century, Cantigas de Santa Maria), derived from Latin vinculum (“tie, bond”), from vincō (“bind, fetter, tie”) + -ulum. Cognate with Portuguese vencelho.
PronunciationEdit
NounEdit
vencello m (plural vencellos)
- bind made of straw or reeds and used for tying bundles and sheaves
- twine used for binding
- muzzle
- (literary) bond
- Aínda que naceu fóra, ten un forte vencello con este país.
- Even though she was born afar, she has a strong bond with this country.
- Synonym: vínculo
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “vencello” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vencello” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vencello” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vencello” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vencello” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.