English

edit

Etymology

edit

From Latin vinculum (bond, link), from vinciō (bind, fetter, tie) + -ulum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vinculum (plural vincula or vinculums)

  1. A bond or link signifying union.
  2. (arithmetic, obsolete) Any symbol used to group some of the terms in an expression, indicating that that part of the calculation should be done before other parts, or that the Roman numeral underneath should be multiplied by 1,000.
  3. (arithmetic) A horizontal line over the top of some of the terms in an expression, indicating that that part of the calculation is to be done before other parts.
    1. (arithmetic) Specifically, the horizontal line between the numerator and denominator in a fraction.
  4. (anatomy) A ligament that limits the movement of an organ or part.

Quotations

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From vinciō (bind, fetter, tie) +‎ -ulum (instrument noun suffix).

Pronunciation

edit

Noun

edit

vinculum n (genitive vinculī); second declension

  1. Any instrument whereby anything is bound or tied up; bond, band, fetter, chain, cord, tie, link
    Synonyms: restis, fūniculus, līnum, laqueus, nervus
  2. (figuratively) a bond, obligation, binding force, tie, especially of marriage
    • See alternative form vinclum, with quote from Aeneid, 4.59.

Declension

edit

Second-declension noun (neuter).

Case Singular Plural
Nominative vinculum vincula
Genitive vinculī vinculōrum
Dative vinculō vinculīs
Accusative vinculum vincula
Ablative vinculō vinculīs
Vocative vinculum vincula
edit

Descendants

edit

References

edit
  • vinculum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vinculum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vinculum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to burst one's chains: vincula rumpere
    • (ambiguous) to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
    • (ambiguous) to put some one in irons, chains: in vincula, in catenas conicere aliquem
  • vinculum”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers