ventriculus
English edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from Latin ventriculus (“the belly”), diminutive of venter (“the belly”). Doublet of ventricle.
Pronunciation edit
- (General American) IPA(key): /vɛnˈtɹɪk.jəl.əs/, /vənˈtɹɪk.jəl.əs/
- Rhymes: -ɪkjʊləs
Noun edit
ventriculus (plural ventriculi)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “ventriculus”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Latin edit
Etymology edit
From venter (“the belly”) + -culus.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /u̯enˈtri.ku.lus/, [u̯ɛn̪ˈt̪rɪkʊɫ̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /venˈtri.ku.lus/, [ven̪ˈt̪riːkulus]
Noun edit
ventriculus m (genitive ventriculī); second declension
- (literal) the belly
- (transferred sense, anatomy)
Inflection edit
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ventriculus | ventriculī |
Genitive | ventriculī | ventriculōrum |
Dative | ventriculō | ventriculīs |
Accusative | ventriculum | ventriculōs |
Ablative | ventriculō | ventriculīs |
Vocative | ventricule | ventriculī |
Derived terms edit
- prōventriculus
- ventriculātiō (noun)
- ventriculōsus (adjective)
Related terms edit
Descendants edit
Descendants of ventriculus in other languages
- Asturian: banduyu
- → French: ventricule
- → Romanian: ventricul
- Italian: ventricchio, → ventricolo
- → Middle English:
- English: ventricle
- Old French: ventroil
- Old Occitan: ventrilh, ventrelh
- → Italian: ventriglio
- Portuguese: bandulho, → ventrículo
- Spanish: bandrullo, → ventrículo
References edit
- “ventriculus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ventriculus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ventriculus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.