vigia
See also: vigía
English
editEtymology
editFrom Spanish vigía (“lookout; reef”), from Portuguese vigia, ultimately from Latin vigilare.
Noun
editvigia (plural vigias)
Galician
editNoun
editvigia f (plural vigias, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of vixía
Noun
editvigia m (plural vigias, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of vixía
Further reading
edit- “vigia” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯i.ɡi.a/, [ˈu̯ɪɡiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.d͡ʒi.a/, [ˈviːd͡ʒiä]
Noun
editvigia f (genitive vigiae); first declension
- (Medieval Latin) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- Cohæret ab ipso campo et ab ipsa capella da mane sanctæ Mariæ, da meridie Petri de Saravia: et area et ipsa capella cum eodem campo insimul per mensuram justam, cum Cisa sua vigias tres nominative, quas mihi campo ipso ante hos dies per chartam venditionis advenit.
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vigia | vigiae |
Genitive | vigiae | vigiārum |
Dative | vigiae | vigiīs |
Accusative | vigiam | vigiās |
Ablative | vigiā | vigiīs |
Vocative | vigia | vigiae |
References
edit- vigia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- 1. CISA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: vi‧gi‧a
Etymology 1
editNoun
editvigia f (plural vigias)
- watch; lookout
- Synonym: vigilância
- watchtower
- Synonym: atalaia
- peephole
Descendants
edit- Spanish: vigía
Noun
editvigia m or f by sense (plural vigias)
Etymology 2
editVerb
editvigia
Spanish
editVerb
editvigia
- inflection of vigiar:
Categories:
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Nautical
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- Latin terms with usage examples
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms