vindemia
Latin
editEtymology
editFrom vīnum (“wine”) + dēmō (“take away”) + -ia (“noun-forming suffix”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /u̯iːnˈdeː.mi.a/, [u̯iːn̪ˈd̪eːmiä] or IPA(key): /u̯inˈdeː.mi.a/, [u̯ɪn̪ˈd̪eːmiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /vinˈde.mi.a/, [vin̪ˈd̪ɛːmiä][1]
Noun
editvī̆ndēmia f (genitive vī̆ndēmiae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vī̆ndēmia | vī̆ndēmiae |
Genitive | vī̆ndēmiae | vī̆ndēmiārum |
Dative | vī̆ndēmiae | vī̆ndēmiīs |
Accusative | vī̆ndēmiam | vī̆ndēmiās |
Ablative | vī̆ndēmiā | vī̆ndēmiīs |
Vocative | vī̆ndēmia | vī̆ndēmiae |
Derived terms
editDescendants
edit- Italo-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: vinnina (Logudorese)
- North Italian:
- Gallo-Romance:[2]
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
- → Breton: bendem, bondem
- → Middle Irish: fínemain
- Irish: fíniúin, fíneamhain (superseded)
References
edit- ^ Ollie Sayeed (2017 January 1) “Osthoff’s Law in Latin”, in Indo-European Linguistics, volume 5, number 1, Brill, , →ISSN, pages 147–177
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “vĭndēmia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 14: U–Z, page 465
Further reading
edit- “vindemia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vindemia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vindemia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vindemia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “vindemia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “vindemia”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011