vira essa boca pra lá

Portuguese edit

Etymology edit

Literally, turn that mouth over there!, or more loosely translated as turn your mouth away!.

Phrase edit

vira essa boca pra !

  1. (idiomatic) said as a response after the interlocutor said that something deeply undesirable or harmful could happen
    "E se você tivesse morrido no acidente?"
    "Nah, vira essa boca pra lá!"
    "What if you had died in the accident?"
    "Nah, turn your mouth away!"