werpa
Old Frisian
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *werpaną.
Verb
editwerpa
- to throw
Inflection
editConjugation of werpa (strong class 3)
infinitive | werpa | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | werpe | warp |
2nd person singular | werpest, werpst | warpest, warpst |
3rd person singular | werpeth, werpth | warp |
plural | werpath | wurpen |
subjunctive | present | past |
singular | werpe | wurpe |
plural | werpe, werpen | wurpe, wurpen |
imperative | present | |
singular | werp | |
plural | werpeth | |
participle | present | past |
werpande | ewurpen, wurpen |
Descendants
editTagalog
editEtymology
editBackslang formed from the initial and final syllables of Philippine English power (“cheer used to express support”), as in the English phrase, “More Power to you!!”
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈweɾpa/ [ˈwɛɾ.pɐ]
- Rhymes: -eɾpa
- Syllabification: wer‧pa
Interjection
editwerpa (Baybayin spelling ᜏᜒᜇ᜔ᜉ) (slang, back slang)
- a cheer used to express support or motivation, especially at a sports event
See also
editAnagrams
editCategories:
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Frisian class 3 strong verbs
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾpa
- Rhymes:Tagalog/eɾpa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tagalog back slang