Open main menu

EnglishEdit

 
Witzchoura c.1813

EtymologyEdit

From French vitchoura, from Polish wilczura (wolf-skin coat), from wilk (wolf) and -ura.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with enPR or the IPA then please add some!

NounEdit

witzchoura (plural witzchouras)

  1. A woman's fur-lined cloak, mantle or pelisse with large sleeves, worn during the early 19th century.[1]
    • 1886, Octave Uzanne, The Frenchwoman of the Century: Fashions - Manners - Usages:
      Furs, especially ermine, were worn in profusion from 1810 to 1814; nothing was seen but robes lined with ermine, witzchouras, spencers, redingotes, ermine muffs; women covered themselves as much as they were formerly uncovered.

ReferencesEdit

  1. ^ Cunnington, C. Willett (1990). English women's clothing in the nineteenth century. New York: Dover Publications. p. 154. →ISBN

Further readingEdit