zorgi
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from German sorgen and Yiddish זאָרגן (zorgn), ultimately from Proto-Germanic *surgāną (“to worry, be concerned”). Compare Dutch zorgen, West Frisian soargje, English sorrow.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Verb edit
zorgi (present zorgas, past zorgis, future zorgos, conditional zorgus, volitive zorgu) (intransitive)
Conjugation edit
Conjugation of zorgi
|
Derived terms edit
- antaŭzorgi (“to take precautions”)
- zorgigi (“to trouble, disturb”)
Related terms edit
Descendants edit
- Ido: sorgar