Esperanto edit

Etymology edit

Borrowed from German sorgen and Yiddish זאָרגן (zorgn), ultimately from Proto-Germanic *surgāną (to worry, be concerned). Compare Dutch zorgen, West Frisian soargje, English sorrow.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

zorgi (present zorgas, past zorgis, future zorgos, conditional zorgus, volitive zorgu) (intransitive)

  1. to worry
  2. to care
  3. to be anxious
  4. to take care

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Ido: sorgar