Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From z- +‎ rębać. First attested in 1471.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /zræ̃bat͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /zræ̃bat͡ɕ/

Verb

edit

zrębać pf

  1. to destroy by chopping
    • 1868 [1487], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[1], volume XV, page 245:
      Fyedor... recognovit, quia dum venit in bona ipsius (sc. Iohanni) in Pyetrcze et ibi vidit resecatam al. srąbane portam circa curiam Iohannis
      [Fiedor... recognovit, quia dum venit in bona ipsius (sc. Iohanni) in Pietrce et ibi vidit resecatam al. srąbane portam circa curiam Iohannis]
  2. to harm or damage by chopping
    • 1868 [1499], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[2], volume XVI, page 298:
      Nicolaus... et... Wylam... recognoverunt, quod... viderunt familiarem eiusdem Anne vulneratum et cessum al. srąbanego et penes curiam cepem subsecatum
      [Nicolaus... et... Wilam... recognoverunt, quod... viderunt familiarem eiusdem Anne vulneratum et cessum al. srąbanego et penes curiam cepem subsecatum]
  3. mistranslation of Latin excidō
    • 1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 302:
      Et passi sunt eam excidere a chczely czoln schiekacz aut zrambacz (war. lub.: syecz, leg. zsiec, albo srąbycz, mamotrekt mikułowski: zsekati; tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere Act 27, 32)
      [Et passi sunt eam excidere a chcieli czołn zsiekać aut zrębać (war. lub.: zsiec albo srębić, mamotrekt mikułowski: zsekati; tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere Act 27, 32)]

Descendants

edit
  • Polish: zrąbać

References

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zrębać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN