Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *pȳtàti (to ask, examine).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pǐːtati/
  • Hyphenation: пи‧та‧ти

Verb

edit

пи́тати impf (Latin spelling pítati)

  1. (transitive) to ask
  2. (reflexive) to wonder oneself, ask oneself
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Slavic *pitàti (to feed).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pîtati/
  • Hyphenation: пи‧та‧ти

Verb

edit

пи̏тати impf (Latin spelling pȉtati)

  1. (transitive) to feed, to nourish
    • 1788, Доситеј Обрадовић [Dositej Obradović], Свиња и храст:
      Свиња долазаше често под један жировити храст, и ту се с жиром храњаше. Храст јој рече једном: „Колико се с мојим плодом питаш, а никада нећеш на ме да погледаш, ни да ми захвалиш!”
      Svinja dolazaše često pod jedan žiroviti hrast, i tu se s žirom hranjaše. Hrast joj reče jednom: „Koliko se s mojim plodom pitaš, a nikada nećeš na me da pogledaš, ni da mi zahvališ!”
      A swine went often under an acorn oak, and there it munched acorn. The oak said at once to the swine: “As much as you feed yourself with my fruits, nonetheless you never look at me, nor thank me!”
Conjugation
edit

Ukrainian

edit

Etymology

edit

From Old East Slavic пꙑтати (pytati), from Proto-Slavic *pytati.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [peˈtate]
  • Audio:(file)

Verb

edit

пита́ти (pytátyimpf (perfective спита́ти)

  1. to ask

Conjugation

edit

Derived terms

edit
Prefixed verbs

References

edit