|
peaceful; rather; Ningxia (abbrev.)
|
teach; teaching; religion
|
I; me
|
lose; negative (maths, etc.); to bear lose; negative (maths, etc.); to bear; to carry (on one's back)
|
under heaven; the world; everything under the sky under heaven; the world; everything under the sky; all under heaven
|
man; person; people
|
|
to rest
|
teach; teaching; religion
|
under heaven; the world; everything under the sky under heaven; the world; everything under the sky; all under heaven
|
man; person; people
|
lose; negative (maths, etc.); to bear lose; negative (maths, etc.); to bear; to carry (on one's back)
|
I; me
|
trad. (寧教我負天下人,休教天下人負我)
|
寧
|
教
|
我
|
負
|
天下
|
人
|
,
|
休
|
教
|
天下
|
人
|
負
|
我
|
simp. (宁教我负天下人,休教天下人负我)
|
宁
|
教
|
我
|
负
|
天下
|
人
|
,
|
休
|
教
|
天下
|
人
|
负
|
我
|
Etymology
edit
From the Romance of the Three Kingdoms [circa 14th century AD].
Pronunciation
edit
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: nìngjiào wǒ fù tiānxià rén, xiū jiào tiānxià rén fù wǒ
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˋ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄈㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ , ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ ㄈㄨˋ ㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: nìngjiào wǒ fù tiansià rén, siou jiào tiansià rén fù wǒ
- Wade–Giles: ning4-chiao4 wo3 fu4 tʻien1-hsia4 jên2, hsiu1 chiao4 tʻien1-hsia4 jên2 fu4 wo3
- Yale: nìng-jyàu wǒ fù tyān-syà rén-, syōu jyàu tyān-syà rén fù wǒ
- Gwoyeu Romatzyh: ninqjiaw woo fuh tianshiah ren, shiou jiaw tianshiah ren fuh woo
- Palladius: нинцзяо во фу тянься жэнь, сю цзяо тянься жэнь фу во (ninczjao vo fu tjanʹsja žɛnʹ, sju czjao tjanʹsja žɛnʹ fu vo)
- Sinological IPA (key): /niŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʐən³⁵ ɕi̯oʊ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʐən³⁵ fu⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: níngjiào wǒ fù tiānxià rén, xiū jiào tiānxià rén fù wǒ
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄈㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ , ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ ㄈㄨˋ ㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: níngjiào wǒ fù tiansià rén, siou jiào tiansià rén fù wǒ
- Wade–Giles: ning2-chiao4 wo3 fu4 tʻien1-hsia4 jên2, hsiu1 chiao4 tʻien1-hsia4 jên2 fu4 wo3
- Yale: níng-jyàu wǒ fù tyān-syà rén-, syōu jyàu tyān-syà rén fù wǒ
- Gwoyeu Romatzyh: ningjiaw woo fuh tianshiah ren, shiou jiaw tianshiah ren fuh woo
- Palladius: нинцзяо во фу тянься жэнь, сю цзяо тянься жэнь фу во (ninczjao vo fu tjanʹsja žɛnʹ, sju czjao tjanʹsja žɛnʹ fu vo)
- Sinological IPA (key): /niŋ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʐən³⁵ ɕi̯oʊ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʐən³⁵ fu⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ning4 gaau1 ngo5 fu6 tin1 haa5 jan4, jau1 gaau1 tin1 haa5 jan4 fu6 ngo5
- Yale: nìhng gāau ngóh fuh tīn háh yàhn, yāu gāau tīn háh yàhn fuh ngóh
- Cantonese Pinyin: ning4 gaau1 ngo5 fu6 tin1 haa5 jan4, jau1 gaau1 tin1 haa5 jan4 fu6 ngo5
- Guangdong Romanization: ning4 gao1 ngo5 fu6 tin1 ha5 yen4, yeo1 gao1 tin1 ha5 yen4 fu6 ngo5
- Sinological IPA (key): /nɪŋ²¹ kaːu̯⁵⁵ ŋɔː¹³ fuː²² tʰiːn⁵⁵ haː¹³ jɐn²¹ jɐu̯⁵⁵ kaːu̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ haː¹³ jɐn²¹ fuː²² ŋɔː¹³/
寧教我負天下人,休教天下人負我
- I would rather that everyone were betrayed by me, instead of me being betrayed by everyone.
Synonyms
edit