清明
Chinese edit
clear; distinct; complete clear; distinct; complete; pure |
clear; bright; to understand clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty | ||
---|---|---|---|
trad. (清明) | 清 | 明 | |
simp. #(清明) | 清 | 明 | |
anagram | 明清 |
Etymology edit
From 清 (OC *sʰleŋ, “clear; pure”) + 明 (OC *mraŋ, “bright”). Attested in Shijing ("(of governance) to be methodical, orderly"), Xunzi ("(of water) clear and bright"), Classic of Rites ("sober, calm"; "(of voice) clear"), Lost Book of Zhou ("(the date of) Qingming, from brightness, clearness of the scenery"), Guoyu ("southeasterly winds").
Pronunciation 1 edit
Adjective edit
清明
- clear and bright
- sober and calm; (of a patient's mind) clear
- (of a government or administration) well-ordered
- peaceful (times)
Synonyms edit
- (well-ordered): (literary) 道明 (dàomíng)
Derived terms edit
Pronunciation 2 edit
Proper noun edit
清明
- Qingming (fifth of the 24 solar terms in the Chinese calendar, occurring from April 4 or 5 to 18 or 19)
- (~節) Tomb Sweeping Day (annual Chinese festival observed on the first day of Qingming)
- (~村) Qingming (a village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, China)
Synonyms edit
Derived terms edit
Descendants edit
Sino-Xenic (清明):
Others:
See also edit
- 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Lìchūn)、雨水 (yǔshuǐ)、驚蟄/惊蛰 (Jīngzhé)、春分 (Chūnfēn)、清明 (qīngmíng)、穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- Summer: 立夏 (Lìxià)、小滿/小满 (Xiǎomǎn)、芒種/芒种 (mángzhòng)、夏至 (xiàzhì)、小暑 (Xiǎoshǔ)、大暑 (Dàshǔ)
- Autumn: 立秋 (Lìqiū)、處暑/处暑 (Chǔshǔ)、白露 (báilù)、秋分 (Qiūfēn)、寒露 (Hánlù)、霜降 (Shuāngjiàng)
- Winter: 立冬 (Lìdōng)、小雪 (xiǎoxuě)、大雪 (dàxuě)、冬至 (dōngzhì)、小寒 (Xiǎohán)、大寒 (Dàhán)
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
清 | 明 |
せい Grade: 4 |
めい Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
淸明 (kyūjitai) |
Pronunciation edit
Proper noun edit
- Qingming ("Pure Brightness"), the fifth of the 24 solar terms in the Chinese lunisolar calendar, occurring from the 4th or 5th of April until the 18th or 19th
See also edit
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun), 雨水 (Usui), 啓蟄 (Keichitsu), 春分 (Shunbun), 清明 (Seimei), 穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka), 小満 (Shōman), 芒種 (Bōshu), 夏至 (Geshi), 小暑 (Shōsho), 大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū), 処暑 (Shosho), 白露 (Hakuro), 秋分 (Shūbun), 寒露 (Kanro), 霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō), 小雪 (Shōsetsu), 大雪 (Taisetsu), 冬至 (Tōji), 小寒 (Shōkan), 大寒 (Daikan)
Okinawan edit
Kanji in this term | |
---|---|
清 | 明 |
しー Grade: 4 |
みー Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
淸明 (kyūjitai) |
Proper noun edit
清明 (Shīmī)
- Qingming ("Pure Brightness"), the fifth of the 24 solar terms in the Chinese lunisolar calendar, occurring from the 4th or 5th of April until the 18th or 19th
Vietnamese edit
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
清 | 明 |
Proper noun edit
清明
- chữ Hán form of Thanh minh (“Qingming”).