Last modified on 6 September 2014, at 07:31

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle French calme, from Old Italian calma. Calma may derive from Latin cauma (heat of the midday sun), from Ancient Greek καῦμα (kaûma, heat, especially of the sun), from καίω (kaíō, I burn), or possibly from Latin caleō, from Ancient Greek (Doric) κάλεoς (káleos) (of the Ionic κήλεος (kḗleos, burning)).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

calm (comparative calmer or more calm, superlative calmest or most calm)

  1. (of a person) Peaceful, quiet, especially free from anger and anxiety.
  2. (of a place or situation) Free of noise and disturbance.
  3. (of water) with little waves on the surface.
  4. Without wind or storm.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

NounEdit

calm (plural calms)

  1. (in a person) The state of being calm; peacefulness; absence of worry, anger, fear or other strong negative emotion.
  2. (in a place or situation) The state of being calm; absence of noise and disturbance.
  3. A period of time without wind.
    • Bible, Mark iv. 39
      The wind ceased, and there was a great calm.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

TranslationsEdit

VerbEdit

calm (third-person singular simple present calms, present participle calming, simple past and past participle calmed)

  1. (transitive) To make calm.
    to calm a crying baby
    to calm the passions
    • Dryden
      to calm the tempest raised by Aeolus
  2. (intransitive) To become calm.

SynonymsEdit

TranslationsEdit

AnagramsEdit


CatalanEdit

AdjectiveEdit

calm m (feminine calma, masculine plural calms, feminine plural calmes)

  1. calm

Related termsEdit


RomanianEdit

NounEdit

calm

  1. composure (calmness of mind or matter, self-possession)


This Romanian entry was created from the translations listed at composure. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see calm in the Romanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) June 2010