芒種
Chinese edit
Miscanthus sinensis | to plant; to cultivate; kind to plant; to cultivate; kind; type; race; breed; seed; species (taxonomy) | ||
---|---|---|---|
trad. (芒種) | 芒 | 種 | |
simp. (芒种) | 芒 | 种 |
Pronunciation edit
Proper noun edit
芒種
- the 9th of the 24 solar terms around June 5th, 6th, or 7th, marking the end of the grain-growing season and reminding the farmer that it is the last chance for sowing
Descendants edit
See also edit
- 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Lìchūn)、雨水 (yǔshuǐ)、驚蟄/惊蛰 (Jīngzhé)、春分 (Chūnfēn)、清明 (qīngmíng)、穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- Summer: 立夏 (Lìxià)、小滿/小满 (Xiǎomǎn)、芒種/芒种 (mángzhòng)、夏至 (xiàzhì)、小暑 (Xiǎoshǔ)、大暑 (Dàshǔ)
- Autumn: 立秋 (Lìqiū)、處暑/处暑 (Chǔshǔ)、白露 (báilù)、秋分 (Qiūfēn)、寒露 (Hánlù)、霜降 (Shuāngjiàng)
- Winter: 立冬 (Lìdōng)、小雪 (xiǎoxuě)、大雪 (dàxuě)、冬至 (dōngzhì)、小寒 (Xiǎohán)、大寒 (Dàhán)
Noun edit
芒種
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
芒 | 種 |
ぼう Hyōgaiji |
しゅ Grade: 4 |
on’yomi |
Pronunciation edit
Proper noun edit
- lit. "awns (beard of grain) grow"; one of the solar terms
See also edit
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun), 雨水 (Usui), 啓蟄 (Keichitsu), 春分 (Shunbun), 清明 (Seimei), 穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka), 小満 (Shōman), 芒種 (Bōshu), 夏至 (Geshi), 小暑 (Shōsho), 大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū), 処暑 (Shosho), 白露 (Hakuro), 秋分 (Shūbun), 寒露 (Kanro), 霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō), 小雪 (Shōsetsu), 大雪 (Taisetsu), 冬至 (Tōji), 小寒 (Shōkan), 大寒 (Daikan)
Vietnamese edit
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
芒 | 種 |
Proper noun edit
芒種
- chữ Hán form of Mang chủng (“lit. "awns (beard of grain) grow"; one of the solar terms”).