白酒

JapaneseEdit

Kanji in this term
Grade: 1 Grade: 3

Etymology 1Edit

Compound of (shiro, white) +‎ (sake, liquor). The sake changes to zake due to rendaku (連濁).

PronunciationEdit

NounEdit

白酒 (hiragana しろざけ, romaji shirozake)

  1. a white, unfiltered, sweet, and sometimes thick porridge-like fermented liquor made from rice; traditionally served at 雛祭り (Hina matsuri) and other festivals
  2. alternate name for 濁酒 (doburoku), 濁り酒 (nigorizake): white unfiltered and sweet sake
SynonymsEdit
  • (thick sake served at festivals): 山川酒 (やまがわざけ, yamagawazake)
  • (unfiltered sake): 濁酒 (じょくしゅ, jokushu; だくしゅ, dakushu; どぶろく, doburoku)
  • (unfiltered sake): 濁り酒 (にごりざけ, nigorizake)

Etymology 2Edit

Compound of (shiro, white) +‎ (ki, liquor). The ki reading for is archaic.

PronunciationEdit

NounEdit

白酒 (hiragana しろき, romaji shiroki)

  1. white fermented liquor made from rice, used as an offering at Shinto rituals
    Fermented from specially selected rice, with half used as shiroki and half mixed with incense ash and used as kuroki (黒酒). Used in particular at the 大嘗祭 (daijōsai) and 新嘗祭 (nīnamesai) rituals held in late November, wherein the emperor would beseech the gods for a good harvest in the year to come.
See alsoEdit
  • 黒酒 (くろき, kuroki): black liquor
  • 大嘗祭 (だいじょうさい, daijōsai), 新嘗祭 (にいなめさい, nīnamesai): Shinto rituals wherein the emperor prays for a good harvest in the year to come

Etymology 3Edit

Compound of (shiro, white) +‎ (sasa, liquor). The sasa reading for is a 女房詞 (nyōbōshi), a term only used by women.

PronunciationEdit

NounEdit

白酒 (hiragana しろささ, romaji shirosasa)

  1. a 女房詞 (nyōbōshi) or "women's word" for shirozake

Etymology 4Edit

From Sinitic 白酒.

PronunciationEdit

NounEdit

白酒 (hiragana はくしゅ, romaji hakushu)

  1. generic term for nigorizake, doburoku, shirozake
Usage notesEdit

This reading using the on'yomi is considered slightly more formal, rather like how words in English that have Latin or Greek roots are considered slightly more formal than synonyms that have Anglo-Saxon roots.

See alsoEdit
  • 濁り酒 (にごりざけ, nigorizake)
  • 濁酒 (どぶろく, doburoku)

Etymology 5Edit

From modern Mandarin 白酒 (báijiǔ).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pa.i.tju.u/, [päit͡ɕʲɯᵝː]

NounEdit

白酒 (hiragana ぱいちゅう, romaji paichū)

  1. Chinese distilled liquor
Usage notesEdit

This reading is more often spelled in katakana as パイチュー to differentiate from the default hakushu on'yomi for these characters.


MandarinEdit

simpl. and trad.

EtymologyEdit

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin báijiǔ
Zhuyin ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ
IPA (key) /paɪ̯³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

NounEdit

白酒 (traditional and simplified, Pinyin báijiǔ)

  1. baijiu, a distilled liquor

Usage notesEdit

To be distinguished from 白葡萄酒, the Chinese name for the much weaker, undistilled white wine.

SynonymsEdit

HypernymsEdit

HyponymsEdit

See alsoEdit

Last modified on 9 April 2014, at 08:40