祓
See also: 鿆
|
Translingual edit
Han character edit
祓 (Kangxi radical 113, 示+5, 10 strokes, cangjie input 戈火戈大水 (IFIKE) or 戈火戈大大 (IFIKK), four-corner 33247, composition ⿰礻犮)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 841, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 24658
- Dae Jaweon: page 1259, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2391, character 3
- Unihan data for U+7953
Chinese edit
trad. | 祓 | |
---|---|---|
simp. # | 祓 | |
alternative forms | 弗 |
Glyph origin edit
Pronunciation edit
Definitions edit
祓
- (literary) to expel; to exorcise (evil spirits)
- (historical) exorcism ceremony; cleansing sacrifice
- (literary) to cleanse; to purify
Compounds edit
Japanese edit
鿆 | |
祓 |
Kanji edit
祓
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 鿆)
Readings edit
Compounds edit
- 祓魔 (futsuma)
- 祓魔師 (futsumashi), 祓魔士 (futsumashi)
Derived terms edit
Etymology edit
Kanji in this term |
---|
祓 |
はらえ Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 祓 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 祓, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean edit
Hanja edit
祓 • (bul) (hangeul 불, revised bul, McCune–Reischauer pul, Yale pul)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.