See also:
U+82D1, 苑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82D1

[U+82D0]
CJK Unified Ideographs
[U+82D2]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿弓戈山 (TNIU), four-corner 44212, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1022, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 30774
  • Dae Jaweon: page 1481, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3195, character 5
  • Unihan data for U+82D1

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms “garden”

Glyph origin edit

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐnX/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuanX/
Li
Rong
/ʔiuɐnX/
Wang
Li
/ĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
yuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
jyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuǎn yuǎn
Middle
Chinese
‹ ʔjwonX › ‹ ʔjwonX ›
Old
Chinese
/*[ʔ]o[r]ʔ/ /*[ʔ]o[r]ʔ/
English resentment park for hunting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16292 16303
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qonʔ/ /*qons/

Definitions edit

  1. park; garden; pasture; preserve
    1. imperial garden; imperial hunting grounds
  2. (of arts, literature, etc.) center; circle; world

Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Definitions edit

  1. a surname
    [Cantonese]  ―  jyun2 lai6 king4 [Jyutping]  ―  Real name of Kingdom Yuen (Hong Kong actress)

Pronunciation 3 edit


Definitions edit

  1. Alternative form of (, lush; luxuriant)

Pronunciation 4 edit


Definitions edit

  1. Alternative form of (to accumulate; to gather)

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. garden
  2. farm
  3. park

Readings edit

Definitions edit

Kanji in this term
その
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
その2
[noun] an orchard, plantation
[noun] a garden, park (especially one with trees)
[noun] a place, location
[proper noun] a female given name
[proper noun] a surname
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean edit

Hanja edit

(won) (hangeul , revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

(uyển, oản, oan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.