Chinese edit

phonetic
trad. (薏苡)
simp. #(薏苡)
alternative forms 薏苢
 
Wikipedia has an article on:

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (34) (36)
Final () (134) (19)
Tone (調) Checked (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter 'ik yiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨk̚/ /jɨX/
Pan
Wuyun
/ʔɨk̚/ /jɨX/
Shao
Rongfen
/ʔiek̚/ /ieX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔik̚/ /jɨX/
Li
Rong
/ʔiək̚/ /iəX/
Wang
Li
/ĭək̚/ /jĭəX/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ək̚/ /iX/
Expected
Mandarin
Reflex
yi
Expected
Cantonese
Reflex
jik1 ji5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yiX ›
Old
Chinese
/*ləʔ/
English Plantago

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 15162 14930
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯɡ/ /*lɯʔ/
Notes

Noun edit

薏苡

  1. Job's tears (Coix lacryma-jobi)

Derived terms edit

Japanese edit

Kanji in this term
よく
Hyōgaiji

Hyōgaiji
on’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

(よく)() (yokui

  1. Job's tears (Coix lacryma-jobi)

Derived terms edit