Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese adeantar: adiante (forward) +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

adiantar (first-person singular present adianto, first-person singular preterite adiantei, past participle adiantado)

  1. (intransitive) to advance, get forward, progress
    Synonym: avantar
  2. (transitive) to make to advance or progress
    Synonym: avantar
  3. (takes a reflexive pronoun) to get ahead, lead
  4. to bring forward
    Antonym: adiar
  5. to outstrip
    Synonym: pasar

Conjugation edit

References edit

  • adiantar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • adeantar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • adeant” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • adiantar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • adiantar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • adiantar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • adiantar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From adiante (in the front) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ʁ)/ [a.d͡ʒɪ.ɐ̃ˈta(h)], (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ʁ)/ [a.d͡ʒjɐ̃ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ɾ)/ [a.d͡ʒɪ.ɐ̃ˈta(ɾ)], (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ʁ)/ [a.d͡ʒɪ.ɐ̃ˈta(χ)], (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ʁ)/ [a.d͡ʒjɐ̃ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ɻ)/ [a.d͡ʒɪ.ɐ̃ˈta(ɻ)], (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.djɐ̃ˈtaɾ/ [ɐ.ðjɐ̃ˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.djɐ̃ˈta.ɾi/ [ɐ.ðjɐ̃ˈta.ɾi]

  • (Nordestino) IPA(key): /ˌa.di.ɐ̃.ˈtah/

Verb edit

adiantar (first-person singular present adianto, first-person singular preterite adiantei, past participle adiantado)

  1. to bring to the front, bring forward
    Synonym: avançar
    Antonym: recuar
    • 1572, Luís Vaz de Camões, “4th canto”, in Os Lusíadas:
      No primeiro eſquadrão, que ſe adianta
      In the first squadron, which brings itself forward
  2. to anticipate information
    Synonyms: afirmar, antecipar
    • 1897, Euclides da Cunha, Estado de São Paulo:
      Nada ainda poderei adiantar sobre a situação.
      I still can't anticipate information about the situation.
  3. to work, function, to have a point (referring to actions)
    De que adianta?What use is that?
    • 1928, Antônio de Alcântara Machado, O Mártir Jesus, Laranja-da-China:
      Crispiniano quis virar valente. Que é que adiantava? Fifi reteve com dificuldade umas lágrimas sinceras.
      Crispiniano wanted to become valiant. What was the point? Fifi retained with difficulty some sincere tears.
    • 1961, Antônio de Alcântara Machado, As Cinco Panelas de Ouro, Contos Avulsos:
      Subornar também não adianta. Quer dizer: é impossível. Melhor é revelar o segredo.
      Bribing also doesn't work. I mean: it is impossible. It is better to reveal the secret.
  4. to put forward (a clock)

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit