articulus
English edit
Etymology edit
Borrowed from Latin articulus. Doublet of article.
Noun edit
articulus (plural articuli)
- (zoology) A joint of the cirri of the Crinoidea.
- (zoology) A joint or segment of an arthropod appendage.
Translations edit
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “articulus”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Latin edit
Alternative forms edit
- articlus (late, proscribed)
Etymology edit
Diminutive from artus (“joint; limbs”) + -culus. In the grammatical sense, it is a semantic loan from Ancient Greek ἄρθρον (árthron).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /arˈti.ku.lus/, [ärˈt̪ɪkʊɫ̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /arˈti.ku.lus/, [ärˈt̪iːkulus]
Noun edit
articulus m (genitive articulī); second declension
- a point connecting various parts of the body; joint, knot, knuckle.
- a limb, member, finger
- (grammar) a short clause; a single word; pronoun, pronominal adjective or article
- (figuratively) a member, part, division, point, article
- (figuratively) a point in time, moment; division of time, space
- (mathematics) a positive decimal integer consisting of a non-zero digit multiplied by a positive integral power of ten.
- 1544, w:Orontius Finaeus, Arithmetica Practica, liber I, cap. 1 [1]
- Articulus vero dicitur numerus, qui ex decem unitatibus, vel binariis, aut ternariis, aliisve decuplatis consurgit numeris: cuiusmodi sunt decem, viginti, triginta, quadraginta, quinquaginta, centum, mille, et similes numeri in naturali serie articulatim distributi.
- A number is called an article, on the other hand, when it is arisen from a single ten, or a double ten, or a triple ten, or other ten-fold numbers: of which are ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand, and similar numbers distributed point by point in natural series.
- 1544, w:Orontius Finaeus, Arithmetica Practica, liber I, cap. 1 [1]
Declension edit
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | articulus | articulī |
Genitive | articulī | articulōrum |
Dative | articulō | articulīs |
Accusative | articulum | articulōs |
Ablative | articulō | articulīs |
Vocative | articule | articulī |
Derived terms edit
- (grammar) articulus dēfīnītus, articulus indēfīnītus; articulus praepositīvus, articulus postpositīvus
- articulāris
- articulō
- articulōsus
Related terms edit
Descendants edit
- Inherited
- Old French: arteil
- Catalan: artell (“knuckle, joint of a toe or a finger”)
- Galician: artello, ortello (“ankle, knuckle, joint, hock”)
- Occitan: artelh (“toe”)
- Portuguese: artelho (“toe”)
- Sicilian: artigghiu
- Spanish: artejo (“knuckle”)
- Borrowed
- → Aragonese: articlo (learned)
- → Catalan: article (learned)
- → Esperanto: artiko
- → Old French: article (learned)
- → Friulian: articul (learned)
- Galician: → artigo (semi-learned), → artículo (learned)
- → German: Artikel m (learned)
- → Old Irish: articol
- → Italian: articolo (semi-learned)
- → Ladin: articul (learned)
- → Luxembourgish: Artikel (learned)
- → Occitan: artícol, article (learned)
- → Polish: artykuł (learned)
- Russian: арты́кул (artýkul) (obsolete)
- Portuguese: → artigo (semi-learned), → artículo (learned)
- → Romanian: articol (learned)
- → Sicilian: artìculu (learned)
- → Spanish: artículo (learned)
- → Proto-Brythonic: *ėrθɨgl
References edit
- “articulus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “articulus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- articulus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- articulus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) just at the critical moment: in ipso discrimine (articulo) temporis
- (ambiguous) just at the critical moment: in ipso discrimine (articulo) temporis