Asturian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe).

Verb edit

asegurar (first-person singular indicative present aseguro, past participle aseguráu)

  1. to insure
  2. to assure

Conjugation edit

Related terms edit

Galician edit

Etymology edit

Attested since the 13th century. From Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe).

Pronunciation edit

Verb edit

asegurar (first-person singular present aseguro, first-person singular preterite asegurei, past participle asegurado)

  1. (transitive) to make firm or secure
    Synonym: afirmar
  2. (transitive) to ensure, assure or secure
  3. (transitive) to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs)

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • asegurar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • asegur” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • asegurar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • asegurar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • asegurar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Occitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe).

Verb edit

asegurar

  1. to reassure; to embolden; to encourage

Related terms edit

Descendants edit

  • Occitan: assegurar

References edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish assegurar, from Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe). Compare English assure.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aseɡuˈɾaɾ/ [a.se.ɣ̞uˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧se‧gu‧rar

Verb edit

asegurar (first-person singular present aseguro, first-person singular preterite aseguré, past participle asegurado)

  1. (transitive) to secure (to make fast; to close or confine effectually)
    Synonyms: sujetar, afianzar
  2. (transitive) to assure (to give (someone) confidence in the trustworthiness of)
    Te aseguro que haremos todo lo posible.
    I assure you that we will do everything possible.
  3. to claim, to maintain
    Synonyms: afirmar, declarar, confirmar
  4. (transitive) to ensure, to guarantee (to make a pledge to someone)
    asegurar que...to ensure that...
  5. (reflexive) to make sure, to ensure (to take care that something happens)
    Synonym: cerciorarse
    Asegúrate de que se despierten temprano.
    Make sure they wake up early.
  6. (transitive) to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs)
  7. (climbing) to belay

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit