bello
English edit
Etymology edit
From Italian bello (“man; fella”). Doublet of beau.
Noun edit
bello (plural bellos)
- A young man; sweetheart.
Anagrams edit
Interlingua edit
Etymology edit
Noun edit
bello
Synonyms edit
Italian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
bello (see below for inflection, superlative bellissimo, augmentative bellòccio or bellóne or bellóna f, endearing bellùccio, diminutive-endearing bellìno)
- nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather, etc.)
- Che bello! ― How nice!
- una bella giornata ― a beautiful day
- good-looking, handsome; beautiful (of a person)
- considerable (quantity)
- used to emphasize the size, quantity, degree, or extent
- Dammi una fetta bella spessa! ― Give me a nice thick slice!
- good
- Synonym: buono
- un bel lavoro ― a good job
Inflection edit
Not before the noun |
Before the noun | |||
---|---|---|---|---|
Before most consonants |
Before impure s, gli, gn, pn, ps, x, z |
Before vowels and h | ||
Masculine singular |
bello | bel | bello | bell’ |
Feminine singular |
bella | |||
Masculine plural |
belli | bei | begli | |
Feminine plural |
belle |
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
bello m (invariable)
- beauty
- il bello nell’arte ― beauty in art
- (weather) fair-weather
- Synonym: sereno
- Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? ― Will tomorrow be back the good weather?
- (informal) man, fella
- Dai, andiamo, bello! ― C'mon, let's go, fella!
- Allora, bello, da dove è che vieni? ― So, man, where do you come from?
Anagrams edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈbel.loː/, [ˈbɛlːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbel.lo/, [ˈbɛlːo]
Etymology 1 edit
Verb edit
bellō (present infinitive bellāre, perfect active bellāvī, supine bellātum); first conjugation, no passive
Conjugation edit
Derived terms edit
Descendants edit
- Asturian: embellar
Etymology 2 edit
Noun edit
bellō n
Etymology 3 edit
Adjective edit
bellō
References edit
- “bello”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bello”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bello in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to charge some one with the conduct of a war: praeficere aliquem bello gerendo
- (ambiguous) to interfere in a war: bello se interponere (Liv. 35. 48)
- (ambiguous) to be involved in a war: bello implicari
- (ambiguous) everywhere the torch of war is flaming: omnia bello flagrant or ardent (Fam. 4. 1. 2)
- (ambiguous) to harass with war: bello persequi aliquem, lacessere
- (ambiguous) to charge some one with the conduct of a war: praeficere aliquem bello gerendo
Portuguese edit
Adjective edit
bello (feminine bella, masculine plural bellos, feminine plural bellas)
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish bello, in turn a borrowing from Old Occitan bel, bell, from Latin bellus. According to Coromines and Pascual, first attested in the early 13th century, but not in the Poem of the Cid nor pre-literary Castilian. Part of the evidence for it being a borrowing is the lack of diphthongization, cf. Old Spanish castiello, amariello. The native Old Spanish terms were bellido and fermoso.
Pronunciation edit
Audio (Colombia): (file)
Adjective edit
bello (feminine bella, masculine plural bellos, feminine plural bellas, superlative bellísimo)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- “bello”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “bello”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 562-3