calafatear
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese calafetar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Arabic قَلْفَطَ (qalfaṭa, “to caulk”).
Pronunciation edit
Verb edit
calafatear (first-person singular present calafateo, first-person singular preterite calafateei, past participle calafateado)
- to caulk (seal joints with caulk)
- 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
- por calças et sevo et mangueiras et garafetar o tillado
- for wedges and tallow and hoses and caulking the deck
- por calças et sevo et mangueiras et garafetar o tillado
- 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
Conjugation edit
Conjugation of calafatear
Related terms edit
References edit
- “calafetar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “garaf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “calafatear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “calafatear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “calafatear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
calafatear (first-person singular present calafateo, first-person singular preterite calafateé, past participle calafateado)
- (transitive) to caulk (seal joints with caulk)
- Synonym: enmasillar
Conjugation edit
Conjugation of calafatear (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of calafatear
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Further reading edit
- “calafatear”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014