Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese calafetar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Arabic قَلْفَطَ (qalfaṭa, to caulk).

Pronunciation edit

Verb edit

calafatear (first-person singular present calafateo, first-person singular preterite calafateei, past participle calafateado)

  1. to caulk (seal joints with caulk)
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      por calças et sevo et mangueiras et garafetar o tillado
      for wedges and tallow and hoses and caulking the deck

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • calafetar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • garaf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • calafatear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • calafatear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • calafatear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Etymology edit

From calafate +‎ -ear.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kalafateˈaɾ/ [ka.la.fa.t̪eˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ca‧la‧fa‧te‧ar

Verb edit

calafatear (first-person singular present calafateo, first-person singular preterite calafateé, past participle calafateado)

  1. (transitive) to caulk (seal joints with caulk)
    Synonym: enmasillar

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit