dac
Albanian edit
Etymology edit
Unknown, possibly onomatopoeic[1] or hypocoristic.[2]
Pronunciation edit
Noun edit
dac m (plural daca, definite daci, definite plural dacat)
Declension edit
Derived terms edit
References edit
- ^ Topalli, K. (2017) “dac”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 352
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “dac”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 54
Chut edit
Etymology edit
From Proto-Vietic *ɗaːk (“water”).
Pronunciation edit
Noun edit
dac
French edit
Etymology edit
Shortened from d'accord.
Interjection edit
dac
Anagrams edit
Hungarian edit
Etymology edit
Of unknown origin.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
dac (usually uncountable, plural dacok) (rare in the plural; unless referring to distinct instances characterized by this feature)
- defiance
- Synonyms: dacolás, ellenkezés, ellenállás, makacsság, makacskodás, csökönyösség
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dac | dacok |
accusative | dacot | dacokat |
dative | dacnak | dacoknak |
instrumental | daccal | dacokkal |
causal-final | dacért | dacokért |
translative | daccá | dacokká |
terminative | dacig | dacokig |
essive-formal | dacként | dacokként |
essive-modal | — | — |
inessive | dacban | dacokban |
superessive | dacon | dacokon |
adessive | dacnál | dacoknál |
illative | dacba | dacokba |
sublative | dacra | dacokra |
allative | dachoz | dacokhoz |
elative | dacból | dacokból |
delative | dacról | dacokról |
ablative | dactól | dacoktól |
non-attributive possessive - singular |
dacé | dacoké |
non-attributive possessive - plural |
dacéi | dacokéi |
Possessive forms of dac | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | dacom | dacaim |
2nd person sing. | dacod | dacaid |
3rd person sing. | daca | dacai |
1st person plural | dacunk | dacaink |
2nd person plural | dacotok | dacaitok |
3rd person plural | dacuk | dacaik |
Derived terms edit
References edit
- ^ dac in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading edit
- dac in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- dac in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Kashubian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *dati.
Pronunciation edit
Verb edit
dac pf (imperfective dawac)
- (ditransitive) to give (to move, shift, provide something abstract or concrete to someone or something or somewhere)
- (ditransitive) to lend (to give temporarily)
- (ditransitive) to share
- (ditransitive) to give someone a job or position
- (ditransitive) to give something to someone to be repaired or developed
- (transitive) to give money, to pay
- (ditransitive) to provide with
- (transitive) to arrange, to throw (to organize an event)
- (transitive) to donate
- (intransitive) to give, to put on (to be the performer of)
- (intransitive) to add; to put something into something
- (intransitive) to let; to allow
- (intransitive) to do
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- Stefan Ramułt (1893) “dac”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[1] (in Kashubian), page 23
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “da(wa)ć”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2], volume 1, page 246
- “dac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Ladin edit
Noun edit
dac
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch thak, from Proto-West Germanic *þak, from Proto-Germanic *þaką, from Proto-Indo-European *teg-.
Noun edit
dac n
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “dac”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “dac”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Old High German edit
Noun edit
dac m
References edit
- Anton Quitzmann, Die heidnische Religion der Baiwaren. Erster faktischer Beweis für die Abstammung dieses Volkes, 1860, p. 67: "die in alemannischen Urkunden des 11. Jahrhunderts verbürgte Form Cies dac = Ziuwes tac"
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin Dacus, ultimately from Dacian.
Pronunciation edit
Adjective edit
dac m or n (feminine singular dacă, masculine plural daci, feminine and neuter plural dace)
Declension edit
Derived terms edit
Noun edit
dac m (plural daci, feminine equivalent dacă)
Declension edit
Synonyms edit
- get (Name given to Dacians by the Greeks)
Further reading edit
- dac in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Slovincian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *dati.
Pronunciation edit
Verb edit
dac pf (imperfective dawac)
- (ditransitive) to give (to change ownership)
- (reflexive with sã) to get into, to get involved, to undertake something
- dac sã w drôgã ― to hit the road
- (reflexive with sã) to let, to allow oneself (to permit a particular thing to happen to a person)
Derived terms edit
- dôdac pf, dôdawac impf
- dôprzêdac pf, dôprzêdawac impf
- nadac pf, nadawac impf
- naddac pf, naddawac impf
- przêdac pf, przêdawac impf
- przëdac pf, przëdawac impf
- pôdac pf, pôdawac impf
- pôddac pf, pôddawac impf
- pôrôzdawac pf
- rôzdac pf, rôzdawac impf
- rôzprzêdac pf, rôzprzêdawac impf
- sprzêdac pf, sprzêdawac impf
- wdac pf, wdawac impf
- wëdac pf, wëdawac impf
- wëprzêdac pf, wëprzêdawac impf
- wôbdac pf, wôbdawac impf
- wôddac pf, wôddawac impf
- wôdprzêdac pf, wôdprzêdawac impf
- wúdac pf, wúdawac impf
- zadac pf, zadawac impf
- zaprzêdac pf, zaprzêdawac impf
- zdac pf, zdawac impf
References edit
- Lorentz, Friedrich (1908) “dãc”, in Slovinzisches Wörterbuch[3] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 154