Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese estorvar, probably from the earlier destorvar, from Latin disturbāre, present active infinitive of disturbō,[1] or less likely from Latin exturbō, exturbāre (drive out). Compare Portuguese estorvar, Spanish estorbar, also Catalan and Occitan destorbar, Old French destorbar. Possibly a doublet of disturbar, a borrowing.

Pronunciation edit

Verb edit

estorbar (first-person singular present estorbo, first-person singular preterite estorbei, past participle estorbado)

  1. (transitive) to obstruct, hinder, impede
    • 1344, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 192:
      que prometades a seer hy boo herdeyro et que me ajudedes et me non estoruedes
      that you promise to be hence a good heir and that you will help me and won't hinder me
  2. (intransitive) to be in the way

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • destorvar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • estoru” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • estorbar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • estorbar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • estorbar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estorbar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish, probably from the earlier destorvar, from Latin disturbāre,[1] or less likely from Latin exturbāre (drive out). Compare Portuguese estorvar, also Catalan destorbar, Occitan destorbar, Old French destorbar. Possibly a doublet of disturbar, a borrowing.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /estoɾˈbaɾ/ [es.t̪oɾˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tor‧bar

Verb edit

estorbar (first-person singular present estorbo, first-person singular preterite estorbé, past participle estorbado)

  1. (transitive) to obstruct, hinder, impede
  2. (transitive) to bother, annoy, disturb
  3. (intransitive) to be in the way

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

References edit

Further reading edit