marga
English edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Sanskrit मार्ग (mārga). Doublet of marg.
Pronunciation edit
Noun edit
marga (countable and uncountable, plural margas)
- (South Asia) The canon of established forms of classical music, dance etc., as opposed to modern or regional developments. [from 19th c.]
- (Hinduism, yoga) Any of various paths or courses seen as leading to enlightenment. [from 20th c.]
- (Buddhism) The noble eightfold path. [from 20th c.]
Etymology 2 edit
From Jamaican Creole mawga, derived from English meagre.
Pronunciation edit
Noun edit
marga (plural margas)
- (MLE, vulgar) Someone of undernourished figure.
- 2018 June 25, K.O. (lyrics and music), “Rolling Round”[1], 1:05–1:07:
- Bro said he really don't lack to much
I reply, can't you see it's a marga
- 2020 April 14, Russ Millions (lyrics and music), “Playground 2”[2], 1:00–1:03:
- Big Russ, not marga
I still got a crush on Zara
- 2023, Nathan Bryon, Tom Melia, directed by Raine Allen-Miller, Rye Lane, spoken by Tanice (Llewella Gideon):
- That marga boy you brought round… […] He ain't your type, baby.
Anagrams edit
Balinese edit
Romanization edit
marga
- Romanization of ᬫᬵᬃᬕ.
Estonian edit
Noun edit
marga
Fula edit
Noun edit
marga o
References edit
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Indonesian edit
Etymology edit
- Ultimately from Pali magga (“oath; road”) and Sanskrit मार्ग (mārga, “reach, range; mark, scar; track of a wild animal”), vṛddhi derivative of मृग (mṛga, “game animal; deer”).
- Inherited from Malay marga (“wild animal”), from Classical Malay marga, from Old Malay margga (“track, way”) (as in Talang Tuwo inscription (684 CE), compare to Balinese ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ), came from above.
- The sense of clan is a semantic loan from Toba Batak marga (“clan”), came from above.
- The sense of hamlet is a semantic loan from Musi marga (“hamlet”), came from above.
- The sense of road is a semantic loan from Javanese ꦩꦂꦒ (marga, “road”), came from above.
- The sense of family name is a semantic loan from Dutch familienaam (“family name”) as semantic extension of clan.
- The sense in taxonomy is a semantic loan from Dutch geslacht (“genus”, literally “linage, generation”) and Latin genus (literally “group; type, class; lineage, descent”) as semantic extension of clan.
Pronunciation edit
Noun edit
marga (first-person possessive margaku, second-person possessive margamu, third-person possessive marganya)
- (obsolete) wild animal
- surname; family name
- (anthropology) clan:
- (historical) hamlet, a small village or a group of houses, in South Sumatra.
- (biology, taxonomy) genus, a rank in the classification of organisms, below family and above species; a taxon at that rank.
- Synonym: genus
- (only in compounds) way, road, route, path
- Direktorat Jenderal Bina Marga ― General Directorate of Road Development
- Jasa Marga ― Road Service
- Synonym: jalan
Derived terms edit
Further reading edit
- “marga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese edit
Romanization edit
marga
- Romanization of ꦩꦂꦒ.
Latin edit
Etymology edit
From Celtic, probably Gaulish (Pliny). The word has been compared to Breton marg as well as the placename Margidinum; compare Welsh marian (“rocks, pebbles, grit”) from Proto-Brythonic *marɣ-, but probably ultimately of Pre-Celtic substrate origin.
Noun edit
marga f (genitive margae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | marga | margae |
Genitive | margae | margārum |
Dative | margae | margīs |
Accusative | margam | margās |
Ablative | margā | margīs |
Vocative | marga | margae |
Derived terms edit
References edit
- “marga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- marga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Transactions of the Thoroton Society of Nottinghamshire, Volumes 109-110, p. 46
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “marian”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- An Etymological Dictionary of the German Language/Annotated/Mergel
Old Norse edit
Adjective edit
marga
- inflection of margr:
Noun edit
marga
Oromo edit
Noun edit
marga
Polish edit
Pronunciation edit
Verb edit
marga
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin marga, from Celtic/Gaulish.
Pronunciation edit
- Hyphenation: mar‧ga
Noun edit
marga f (plural margas)
Spanish edit
Etymology edit
From Latin marga, from Celtic/Gaulish.
Pronunciation edit
Noun edit
marga f (plural margas)
Derived terms edit
Further reading edit
- “marga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014