o

Translingual

Letter o.svg
Unicode name LATIN SMALL LETTER O
Codepoint U+006F
n ← Basic Latin → p
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.

Pronunciation

Symbol

Wikipedia

o

  1. (IPA) close-mid back rounded vowel

See also

Other representations of O:


↑Jump back a section

English

Etymology 1

Pronunciation

Letter

o lowercase (uppercase O)

  1. The fifteenth letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
See also

Number

o lower case (upper case O)

  1. The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.

Noun

o (plural oes)

  1. The name of the Latin script letter O/o.
  2. A zero (used in reading out numbers).
    It is currently two-o-five in the afternoon (2:05 PM).
    The first American settlement was in Jamestown in sixteen-o-seven (1607).
See also
Derived terms
Translations

Etymology 2

Interjection

o

  1. (archaic, always capitalized) The English vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address.
    • 1611, King James Bible, Galatians 3:1:
      O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
  2. Alternative form of oh.
Translations

Abbreviation

O

  1. (IRC) Operator
  2. Object, see SVO
  3. Over

See also

External links


↑Jump back a section

Aragonese

Etymology

From Latin illō, ablative form of ille (that).

Article

o m (definite singular)

  1. the
    O río Ebro – "The Ebro River"

Usage notes

  • Becomes l' before many words beginning with a vowel.
  • The form lo, either pronounced as lo or ro, can be found after words ending with an -o.
  • Eastern dialects use the form el.

↑Jump back a section

Asturian

Etymology

From Latin aut.

Conjunction

o

  1. or

↑Jump back a section

Azeri

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The twenty-first letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

See also


↑Jump back a section

Borôro

Pronunciation

Noun

o

  1. tooth

↑Jump back a section

Catalan

Etymology 1

Noun

o f (plural os)

  1. The Latin letter O (lowercase o).

Etymology 2

From Latin aut.

Conjunction

o

  1. or

↑Jump back a section

Crimean Tatar

Pronoun

o (personal)

  1. he, she, it

Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

Synonyms

  • (in the northern dialect) anav

↑Jump back a section

Czech

Pronunciation

Preposition

o

  1. about
  2. for

Usage notes

The meaning about is followed by locative case, while the second meaning, for, is followed by accusative case.


↑Jump back a section

Dutch

Pronunciation

Interjection

o

  1. oh

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Dutch alphabet.

See also

  • Previous letter: n
  • Next letter: p

↑Jump back a section

Esperanto

Pronunciation

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The nineteenth letter of the Esperanto alphabet, called o and written in the Latin script.

See also

Noun

o (plural o-oj, accusative singular o-on, accusative plural o-ojn)

  1. The name of the Latin script letter O/o.

See also


↑Jump back a section

Fala

Etymology 1

From Old Portuguese o, from Latin illo (he).

Article

o m (plural os, feminine a, feminine plural as)

  1. masculine singular definite article (the)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 1: Lengua Española:
      O términu de Valverdi, mais grandi, limita con Portugal, precisamenti con dois distintius Departamentos, que eran Beira Alta con capital en Guarda, a Beira Baixa con capital en Castelo Branco.
      The Valverde locality, the biggest, borders Portugal, more precisely with two distinct departments, which were Beira Alta with Guarda as its capital, and Beira Baixa with Castelo Branco as its capital.

Etymology 2

From Old Portuguese ou, from Latin aut (or).

Conjunction

o

  1. or
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme 6:
      Poin encontralsi, a o millol, hasta “oito” o mais.
      There can be found, at best, up to “eight” or more.

↑Jump back a section

French

Letter

o

  1. o (miniscule)

Abbreviation

o

  1. (computing) octet (B (byte))

Derived terms

  • (computing): ko , Mo , Go , To , Po , Eo , Zo , Yo
  • (computing): o/s , ko/s , Mo/s , Go/s , To/s , Po/s , Eo/s , Zo/s , Yo/s

↑Jump back a section

Galician

Etymology

From Latin ille (that).

Pronunciation

Article

o m sg (feminine singular a, masculine plural os, feminine plural as)

  1. (definite) the

Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (to), con (with), de (of, from), and en (in). For example, con o ("with the") contracts to co, and en o ("in the") contracts to no.

Derived terms

Pronoun

o m accusative (nominative el, oblique el, dative lle)

  1. him (masculine singular third-person personal pronoun)

Usage notes

The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. lo) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. no) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.

In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.

These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che o ("I gave you it.") contracts to Dou cho.

Derived terms

Related terms

See also


↑Jump back a section

German

Particle

o

  1. O

↑Jump back a section

Gothic

Romanization

ō

  1. See 𐍉

↑Jump back a section

Hawaiian

Conjunction

o

  1. or, lest

Preposition

o

  1. of, belonging to

Usage notes

  • Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while a is used for acquired possessions.

↑Jump back a section

Ido

Alternative forms

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

Conjunction

o

  1. or

↑Jump back a section

Italian

Etymology 1

From Latin aut.[1]

Alternative forms

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

Conjunction

o

  1. or

Etymology 2

Verb

o

  1. Common misspelling of ho.

References

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

↑Jump back a section

Japanese

Romanization

o

  1. See
  2. See
  3. See
  4. See

↑Jump back a section

Latin

Etymology 1

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Letter

o

  1. A letter of the Latin alphabet.

Etymology 2

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Pronunciation

Noun

ō (indeclinable)

  1. The name of the letter O.
Coordinate terms

References

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 3

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Interjection

Ō!

  1. o! (vocative particle)
    • 63 BCE, Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here)
      O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
      Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
  2. oh!

↑Jump back a section

Latvian

Latvian Wikipedia has an article on:

Wikipedia lv

Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Letter

O

o lower case (upper case O)

  1. The twenty-third letter of the Latvian alphabet, called o and written in the Latin script.

Usage notes

In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).

See also

Pronunciation

Noun

o m, invariable

  1. The name of the Latin script letter E/e.

See also


↑Jump back a section

Lithuanian

Conjunction

o

  1. and

↑Jump back a section

Malay

Letter

o

  1. The fifteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also


↑Jump back a section

Mandarin

Romanization

o

  1. Nonstandard spelling of ō.
  2. Nonstandard spelling of ó.
  3. Nonstandard spelling of ò.

Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


↑Jump back a section

Maori

Particle

o

  1. of
    2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
    In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.

Usage notes

Used instead of a when the possessed has control over the relationship


↑Jump back a section

Middle Low German

Etymology

From Proto-Germanic *awjō. Cognate with Old Norse ey (Swedish ö, Norwegian øy).

Pronunciation

Noun

o

  1. island

Usage notes

Since this is actually an Umlaut, some Middle Low German authors will have written this word as io, ø, ö etc. depending on the system of marking the Umlaut. The semi-standard used in the prime of Middle Low German did not mark the Umlaut.


↑Jump back a section

Navajo

Letter

O o

  1. The twenty-second letter of the Navajo alphabet:
    o = /o˨/
    ǫ = /õ˨/
    ó = /o˥/
    ǫ́ = /õ˥/
    oo = /oː˨˨/
    ǫǫ = /õː˨˨/
    óo = /oː˥˨/
    ǫ́ǫ = /õː˥˨/
    oó = /oː˨˥/
    ǫǫ́ = /õː˨˥/
    óó = /oː˥˥/
    ǫ́ǫ́ = /õː˥˥/

↑Jump back a section

Neapolitan

Etymology

From Latin aut

Pronunciation

Particle

o

  1. or

↑Jump back a section

Norwegian

Pronunciation

  • (letter name): IPA: /uː/
  • (phoneme): IPA: /uː/, /ʊ/, /ɔ/

Letter

o

  1. The 15th letter of the Norwegian alphabet.

↑Jump back a section

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi

Pronunciation

Preposition

o + locative

  1. about (concerning)
    Opowiedz mi o twojej pracy.
    Tell me about your job.
    Ta książka jest o potędze miłości.
    This book is about the power of love.
  2. at (telling the time)
    Spotkajmy się o piątej po południu.
    Let's meet at five o'clock p.m.
  3. (used in descriptions); with
    Była piękną kobietą o długich jasnych włosach.
    She was a beautiful woman with long fair hair.
    chłopiec o zielonych oczach
    a boy with green eyes; a green-eyed boy

o + accusative

  1. against
    Nie opierajcie się o te drzwi.
    Don't lean against this door.
    Dziewczynka uderzyła głową o stół.
    The little girl hit her head against the table.
  2. for
    Weronika poprosiła mnie wczoraj o pomoc.
    Veronica asked me for help yesterday.
    Walczyliśmy dzielnie o naszą wolność.
    We were bravely fighting for our freedom.

↑Jump back a section

Portuguese

Pronunciation

Letter

Article, pronoun

  • IPA: /u/, /ʊ/

Etymology 1

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Portuguese alphabet, called ô or ó and written in the Latin script.

Etymology 2

From Latin illum, from ille (with an initial l having disappeared; compare Spanish lo).

Article

o m (feminine a masculine plural os feminine plural as)

  1. the
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
      Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
      She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
      Não vi o tempo passar.
      I didn't notice the time passing.
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 361:
      [...] disse o professor com um sorrisinho [...]
      [...] the teacher said with a little smile [...]
See also
Portuguese articles (edit)
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

Pronoun

o m (personal)

  1. him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele).
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
      Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
      She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
    • 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 287:
      Por que, então, ela o conduzira àquele lugar?
      Why, then, did she lead him to that place?
Usage notes
  • Becomes -lo after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
    After ver: Posso vê-lo? = "May I see him/it?"
    After pôs: Quero pô-lo ali. = "I want to put him/it there."
    After fiz: Fi-lo ficar contente. = "I made him/it become happy."
    After nos: Deu-no-lo relutantemente. = "He gave him/it to us reluctantly."
    After eis: Ei-lo! = "Behold him/it!"
  • Becomes -no after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
    Detêm-no como prisioneiro. = "They detain him/it as a prisoner."
  • In the colloquial speech of Brazil, it is being abandoned in favor of the nominative form ele.
    Eu o vi.Eu vi ele. = "I saw him/it."
See also
Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Objective
(direct object)
Objective
(indirect object)
Reflexive Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe se ele ela com ele com ela
si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós conosco a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes se eles elas com eles com elas
si (reflexive) consigo (reflexive)
Impersonal se si consigo

↑Jump back a section

Rapa Nui

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Polynesian *o.

Particle

o

  1. possessive particle marking an inalienable possession; of
    2008, Sharon Chester, A wildlife guide to Chile, page 15:
    Polynesians are thought to have arrived at Easter Island around AD 800. They called the island Rapa Nui, or more familiarly Te Pito o Te Henua, the Navel of the World.

Usage notes

Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use a.

Etymology 2

From Spanish o (or).

Conjunction

o

  1. or

Usage notes

Generally used in favor of complex native grammatical structures used to achieve the same ends.


↑Jump back a section

Romanian

Pronunciation

Letter

o (lowercase, capital O)

  1. The eighteenth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /o/. Preceded by n and followed by p.

Usage notes

See O.

Etymology 1

From Latin ūna, feminine of ūnus.

Article

o f (indefinite article) (masculine un)

  1. a/an
    O clădire mare
    A big building
See also
indefinite article forms singular plural
m / n f
nom/acc un o niște
gen/dat unui unei unor

Etymology 2

Interjection

o!

  1. oh!

Etymology 3

From a root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille.

Pronoun

o (unstresed accusative form of ea)

  1. her
    O cunoști?
    Do you know her?
    O cunoști pe Iulia?
    Do you know Iulia?
Related terms

Verb

(el/ea) o (modal auxiliary; third-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (he/she) might

↑Jump back a section

Samoan

Preposition

o

  1. of

↑Jump back a section

Scots

Preposition

o

  1. of

↑Jump back a section

Scottish Gaelic

Alternative forms

Preposition

o

  1. from

Derived terms

  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi uam uamsa
tu uat uatsa
e uaithe uaithesan
i uaipe uaipese
sinn uainn uainne
sibh uaibh uaibhse
iad uapa uapasan

↑Jump back a section

Serbo-Croatian

Etymology 1

Alternative forms

  • (uppercase): O

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /o/

Letter

o (Cyrillic spelling о)

  1. The 21st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by nj and followed by p.

Etymology 2

From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebhi. See o-, ob-.

Pronunciation

Preposition

o (Cyrillic spelling о)

  1. (with accusative) on, against
    ob(j)esiti nešto o kuku — to hang something on a hook
    udariti glavom o zid — to hit one's head against the wall
    ogr(ij)ešiti se o zakon — to violate a law
  2. (with locative) about, concerning
    brinuti se o nekome — to take care of somebody
    v(ij)est o katastrofi — news about the catastrophe
    r(ij)eč je o..., radi se o.... — it's about..., this refers to...

Synonyms

  • (Croatia) ob

↑Jump back a section

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *o(b).

Pronunciation

Preposition

o

  1. (with locative) about, concerning

↑Jump back a section

Spanish

Etymology 1

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The 16th letter of the Spanish alphabet.

Noun

o f (plural oes)

  1. Name of the letter O.

Etymology 2

From Latin aut.

Alternative forms

  • ó (used near numbers to avoid confusion with a zero: 2 ó 3)
  • u (used before words beginning with an ‘o’ sound: u otros, u hombre)

Conjunction

o

  1. or

o ... o

  1. either ... or
Antonyms

↑Jump back a section

Swedish

Pronunciation

Letter name
Phoneme
  • IPA: /uː/, /ʊ/, /oː/, /ɔ/

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Swedish alphabet, called o and written in the Latin script.

Interjection

o

  1. O (particle)
    Så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse
    Now, O king, establish the decree, and sign the writing (Daniel 6:8)

Noun

o n

  1. the letter o
  2. the Greek letter omega, being the last letter of the Greek alphabet
    Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
    I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelations 22:13)

Declension


↑Jump back a section

Tagalog

Pronunciation

Conjunction

o

  1. Or.
    Sasama ka ba o dito ka lang?
    Are you coming along or will you just be here?

↑Jump back a section

Tok Pisin

Etymology

English or

Conjunction

o

  1. or

↑Jump back a section

Turkish

Etymology

From Old Turkic ol, an, from Proto-Turkic.

Pronoun

o

  1. he, she, it

See also

Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

See also

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The eighteenth letter of the Turkish alphabet, called o and written in the Latin script.

See also

Noun

o

  1. The name of the Latin script letter O/o.

See also


↑Jump back a section

Welsh

Pronoun

o

  1. he, him.

Usage notes

O is used predominantly in the north of Wales, while e is used in the south. Fe and fo are variants of e and o respectively.

Preposition

o (stem ohon-)

  1. of
  2. from

Inflection

Singular Plural
First person ohonof ohonom
Second person ohonot ohonoch
Third person ohono m
ohoni f
ohonynt
↑Jump back a section
Last modified on 20 May 2013, at 13:52