respicio
See also: Respicio
Latin edit
Etymology edit
From re- (“back; again”) + speciō (“observe, look at”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /resˈpi.ki.oː/, [rɛs̠ˈpɪkioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /resˈpi.t͡ʃi.o/, [resˈpiːt͡ʃio]
Verb edit
respiciō (present infinitive respicere, perfect active respexī, supine respectum); third conjugation iō-variant
- to look behind, look back at or upon, look to, look around
- Synonyms: circumspiciō, circumspectō, circumtueor
- 405 CE, Jerome, Vulgate Lucas.9.16:
- acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas
- Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.
- acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas
- to have a care for, regard, be mindful of, consider respect
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “respicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “respicio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- respicio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to have regard for; take into consideration: respicere aliquid
- to have regard for; take into consideration: respicere aliquid