See also: sedé, séde, sêde, and šedé

English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sede (plural sedes)

  1. Obsolete spelling of seed.

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin sitis.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: se‧de

Noun

edit

sede f (plural sedes)

  1. thirst

Derived terms

edit

Friulian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin sēta, saeta.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: se‧de

Noun

edit

sede f (plural sedis)

  1. silk

Galician

edit

Verb

edit

sede

  1. second-person plural imperative of ser

Interlingua

edit

Verb

edit

sede

  1. present of seder
  2. imperative of seder

Italian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin sēdēs.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sede f (plural sedi)

  1. venue
  2. see (of a bishop)
  3. branch (of an organization)
  4. syllable
  5. seat (of the body)

References

edit
  1. ^ sede in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Latin

edit

Noun

edit

sēde

  1. ablative singular of sēdēs

Verb

edit

sedē

  1. second-person singular present active imperative of sedeō

Leonese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin sitis.

Noun

edit

sede f (plural sedes)

  1. thirst

References

edit

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Dutch sido, from Proto-Germanic *siduz.

Noun

edit

sēde m or f

  1. habit, custom
  2. behaviour, way in which one acts
  3. nature, character

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

edit
  • Dutch: zede

Further reading

edit

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

sede

  1. Alternative form of seed (seed)

Etymology 2

edit

Verb

edit

sede

  1. Alternative form of seden

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Norse siða, from Proto-Germanic *sidōną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sede (present tense sedar, past tense seda, past participle seda, passive infinitive sedast, present participle sedande, imperative sede/sed)

  1. (transitive) to teach, civilize
  2. (reflexive) to act well
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Old Norse setit, supine of sitja.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sede

  1. supine of sidja
    • 1982, Einar Lea, Svein Inge Årrestad, Fjåge folk: Lått og løye frå Jæren, Oslo: Samlaget, page 14:
      De he vel sede der og lebja av same glaset som vanligt!
      I guess they have sat there and sipped from the same glas as usual!

Etymology 3

edit

Inherited from Old Norse sitr, 2nd and 3rd person present indicative singular of sitja.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sede

  1. present tense of sidja
    • 1982, Einar Lea, Svein Inge Årrestad, Fjåge folk: Lått og løye frå Jæren, Oslo: Samlaget, page 42:
      ja, du veid eg sede så formann der!
      You know I am incumbent as board leader there!

References

edit

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

sede

  1. inflection of seda (sweat):
    1. locative singular
    2. accusative plural

Papiamentu

edit

Etymology

edit

Derived from Portuguese sede and Spanish sede and Kabuverdianu sedi.

Noun

edit

sede

  1. thirst

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese sede (thirst), from Latin sitis (thirst), from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (perishing, destruction, decrease).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: se‧de

Noun

edit

sede f (plural sedes)

  1. thirst (feeling the need to drink something)
    Não tenho sede.
    I am not thirsty.
  2. (figurative) thirst; craving (eager desire)
    Sede de vingança.
    Thirst for revenge.

Etymology 2

edit

From Latin sēdēs (seat); related to the Latin verb sedeo (to sit). Doublet of .

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

sede f (plural sedes)

  1. headquarters; seat (a building, office or place that serves as the centre of an organisation’s administration)
    A sede da Comissão Europeia é em Bruxelas.
    The seat of the European Commission is in Brussels.
  2. (ecclesiastical) see; diocese (domain under a bishop’s jurisdiction)
    Synonyms: , diocese
  3. venue; host (a building or place where a given event is held)
    Londres foi a sede dos Jogos Olímpicos de 2012.
    London was the host 2012 Summer Olympics.
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: se‧de

Verb

edit

sede

  1. second-person plural imperative of ser

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: se‧de

Verb

edit

sede

  1. inflection of sedar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Serbo-Croatian

edit

Adjective

edit

sede

  1. inflection of sed:
    1. masculine accusative plural
    2. feminine genitive singular
    3. feminine nominative/accusative/vocative plural

Verb

edit

sede (Cyrillic spelling седе)

  1. third-person plural present of sedeti

Verb

edit

sede (Cyrillic spelling седе)

  1. second/third-person singular aorist past of sesti

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin sēdēs.

Noun

edit

sede f (plural sedes)

  1. seat, headquarters
  2. (event) venue
  3. (Christianity, Catholicism, Eastern Orthodoxy) see
  4. (building) office
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

sede

  1. inflection of sedar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit