tawa
English edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Noun edit
tawa (plural tawas)
- (South Asia) A frying pan or griddle.
- 2008, Amitav Ghosh, Sea of Poppies, Penguin, published 2015, page 6:
- Deeti gave her daughter the job of sweeping the poppy petals into a heap while she busied herself in stoking the fire and heating a heavy iron tawa.
Etymology 2 edit
From Maori.
Noun edit
tawa (plural tawas)
Anagrams edit
Ajië edit
Noun edit
tawa
References edit
- Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages
Cebuano edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.
Pronunciation edit
Adjective edit
tawá
- jovial (of face or visage)
Derived terms edit
Fijian edit
Pronunciation edit
Adverb edit
tawa
Adjective edit
tawa
Verb edit
tawa (tawa)
- (transitive) to inhabit, to populate
tawa (vakatawa)
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay tawa, from Proto-Malayic *tawa(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.
Pronunciation edit
Noun edit
tawa (first-person possessive tawaku, second-person possessive tawamu, third-person possessive tawanya)
Derived terms edit
Verb edit
tawa
- to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
Conjugation edit
Conjugation of tawa (memper-, absolute intransitive, irregular, defective) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | tawa | ||||
Active | Involuntary / perfective | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | – | tertawa, ketawa | – | tawa | tawalah |
Locative | menertawai | – | ditertawai | – | – |
Causative / Applicative1 | menertawakan | tertawakan | ditertawakan | tertawakan, tawakan | tertawakanlah |
Causative | |||||
Active | mempertawa | – | – | – | – |
Locative | mempertawai | – | dipertawai | – | – |
Causative / Applicative1 | mempertawakan | – | dipertawakan | – | – |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: This verb however, takes the prefix ter- in locative and benefactive. For some reasons, some forms of the locative do not exist. Ketawa only exists in informal language. Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
- Although morphologically involuntary, the form tertawa and tertawakan is used lexically as an active form.
Further reading edit
- “tawa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Karao edit
Noun edit
tawa
Malay edit
Etymology edit
From Proto-Malayic *tawa(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.
Pronunciation edit
Verb edit
tawa (Jawi spelling تاوا)
- to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
- Synonym: gelak
Derived terms edit
Regular affixed derivations:
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants edit
- Indonesian: tawa
Further reading edit
- “tawa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mehek edit
Noun edit
tawa
References edit
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Nheengatu edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Tupi taba (“village, city”), from Proto-Tupi-Guarani *tap, from Proto-Tupian *jap.[1]
Cognate with Portuguese taba.
Pronunciation edit
Noun edit
tawa
References edit
Further reading edit
- Eduardo de Almeida Navarro (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica[2] (in Portuguese), 2nd edition, São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN
Pahi edit
Noun edit
tawa
References edit
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Quechua edit
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : tawa | ||
Numeral edit
tawa
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa. Compare Malay tawa.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ta‧wa
Noun edit
tawa (Baybayin spelling ᜆᜏ)
Derived terms edit
See also edit
Adjective edit
tawá (Baybayin spelling ᜆᜏ)
Derived terms edit
Further reading edit
- “tawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*Cawa”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Anagrams edit
Welsh edit
Pronunciation edit
Verb edit
tawa
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tawa | dawa | nhawa | thawa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Wolio edit
Pronunciation edit
Noun edit
tawa
References edit
- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris