French edit

Etymology edit

Inherited from Old French esclore, from Vulgar Latin *exclaudere, remodelled from Latin exclūdere. By surface analysis, é- +‎ clore. Doublet of the borrowing exclure. Compare Piedmontese s-ciòde.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /e.klɔʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔʁ

Verb edit

éclore

  1. to hatch (for an egg)
  2. (by extension) to bloom (for a flower)
    • 1900, Paul Delmet, “Chansons tendres”, in Envoi de Fleurs, page 309:
      Pour vous obliger de penser à moi,
      D’y penser souvent, d’y penser encore,
      Voici quelques fleurs, bien modeste envoi,
      De très humbles fleurs qui viennent d’éclore.
      To help you to think of me,
      To think of me often, to think of me once more,
      Here are some flowers, a real modest gift,
      Some very humble flowers that have just begun to bloom.
  3. (figuratively) to hatch (to start, to begin existence)

Conjugation edit

This verb is not conjugated in certain tenses.

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Anagrams edit