From English chum. Alternative historical forms: čomis, čums. First attested use — 1907.[1]
čoms m (1st declension)
- (colloquial) a male friend, a buddy, a pal
- tiklīdz kuģis ostā, otrā dienā jau visi “čomiņi” lapās ― as soon as the ship has entered the port (you can expect that) on the next day all the "fellows" will be gone[2]
- ar tēvu sapratāmies kā čomi ― me and my father got along (alternatively "were on the same page") like good friends ~ buddies[3]
Declension of čoms (1st declension)
- ^ “čoms” in Juris Baldunčiks (1989), Anglicismi latviešu valodā (Rīga: «Zinātne») →ISBN.
- ^ (1907), Jūrnieks, issue 14, page 1
- ^ V. Lāms (1980), Trase, Rīga, page 42