διαχέω
Ancient GreekEdit
EtymologyEdit
δῐᾰ- (dia-, “through; in different directions”) + χέω (khéō, “pour”).
PronunciationEdit
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.kʰé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.aˈkʰɛ.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.aˈxe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.aˈçe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈçe.o/
VerbEdit
δῐᾰχέω • (diakhéō)
- scatter
- disperse
- (figuratively) confound
- (in the mediopassive)
- be poured from one vessel to another
- run through, spread
- be dissolved
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
Related termsEdit
- ἀδῐᾰ́χυτος (adiákhutos, “not softened by cooking”)
- δῐᾰ́χῠμα n (diákhuma, “cause of laughter”)
- διαχύνω (diakhúnō) (Koine)
- δῐᾰ́χῠσῐς f (diákhusis, “diffusion”)
- δῐᾰχῠτῐκός (diakhutikós, “able to dissolve”)
- εὐδῐᾰ́χῠτος (eudiákhutos, “easily dissolved”)
- πολυδῐᾰ́χῠτος (poludiákhutos, “widely diffused”)
- συνδῐᾰχέω (sundiakhéō, “dissolve into a liquid”)
Also
- δῐᾰχῡλόομαι (diakhūlóomai, “be made into a syrup”)
- δῐᾰ́χῡλος (diákhūlos, “juicy”)
- δῐᾰχυτλάζω (diakhutlázō, “besprinkle”)
- δῐᾰ́χῠτον n (diákhuton, “wine made from partly dried grapes”)
DescendantsEdit
- Greek: διαχέω (diachéo)
Further readingEdit
- διαχέω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- διαχέω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- διαχέω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- διαχέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2021)
GreekEdit
Alternative formsEdit
- διαχύνω (diachýno) (pour out)
EtymologyEdit
From Ancient Greek διαχέω (diakhéō). Morphologically, from δια- (“in different directions”) + the ancient χέω (“pour, scatter”)
PronunciationEdit
VerbEdit
διαχέω • (diachéo) (past διέχυσα, passive διαχέομαι)
ConjugationEdit
διαχέω διαχέομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | διαχέω | διαχύσω | διαχέομαι | διαχυθώ |
2 sg | διαχέεις | διαχύσεις | διαχέεσαι | διαχυθείς |
3 sg | διαχέει | διαχύσει | διαχέεται | διαχυθεί |
1 pl | διαχέουμε, [‑ομε] | διαχύσουμε, [‑ομε] | διαχεόμαστε | διαχυθούμε |
2 pl | διαχέετε | διαχύσετε | διαχέεστε, {διαχέεσθε} | διαχυθείτε |
3 pl | διαχέουν[ε] | διαχύσουν[ε] | διαχέονται | διαχυθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | διέχεα | διέχυσα | διαχεόμουν[α] | διαχύθηκα |
2 sg | διέχεες | διέχυσες | διαχεόσουν[α] | διαχύθηκες |
3 sg | διέχεε | διέχυσε | διαχεόταν[ε] | διαχύθηκε |
1 pl | διαχέαμε | διαχύσαμε | διαχεόμασταν, (‑όμαστε) | διαχυθήκαμε |
2 pl | διαχέατε | διαχύσατε | διαχεόσασταν, (‑όσαστε) | διαχυθήκατε |
3 pl | διέχεαν, [διαχέαν(ε)] | διέχυσαν, [διαχύσαν(ε)] | διαχέονταν | διαχύθηκαν, διαχυθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα διαχέω ➤ | θα διαχύσω ➤ | θα διαχέομαι ➤ | θα διαχυθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα διαχέεις, … | θα διαχύσεις, … | θα διαχέεσαι, … | θα διαχυθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … διαχύσει | έχω, έχεις, … διαχυθεί είμαι, είσαι, … διαχυμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … διαχύσει | είχα, είχες, … διαχυθεί ήμουν, ήσουν, … διαχυμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … διαχύσει | θα έχω, θα έχεις, … διαχυθεί θα είμαι, θα είσαι, … διαχυμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | διάχεε | διάχυσε | — | διαχύσου |
2 pl | διαχέετε | διαχύστε | διαχέεστε, {διαχέεσθε} | διαχυθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | διαχέοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας διαχύσει ➤ | διαχυμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | διαχύσει | διαχυθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related termsEdit
- διάχυση f (diáchysi, “diffusion; joy, gaiety”)
- διαχύσεις f pl (diachýseis)
- διαχυτικός (diachytikós, “effusive”)
- διαχυτικότητα f (diachytikótita)
- διάχυτος (diáchytos, “diffuse”)
- and see: χέω (chéo, “pour, scatter”)