εξαίρεση
Greek
editEtymology
editLearned borrowing from Ancient Greek ἐξαίρεσῐς (exaíresis) with -ση (-si) ending and semantic loan from French exception.[1]
Pronunciation
editNoun
editεξαίρεση • (exaíresi) f (plural εξαιρέσεις)
Declension
editDeclension of εξαίρεση
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | εξαίρεση • | εξαιρέσεις • | |
genitive | εξαίρεσης • | εξαιρέσεων • | |
accusative | εξαίρεση • | εξαιρέσεις • | |
vocative | εξαίρεση • | εξαιρέσεις • | |
Older or formal genitive singular: εξαιρέσεως • |
Related terms
edit- εξαιρετικός (exairetikós)
- εξαίρετος (exaíretos)
- εξαιρώ (exairó)
References
edit- ^ εξαίρεση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms suffixed with -ση
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek nouns declining like 'δύναμη'