επιπλέω
See also: ἐπιπλέω
Greek
editEtymology
editFrom Ancient Greek ἐπιπλέω (epipléō). Morphologically, from επι- (epi-, “above”) + πλέω (pléo, “float”).
Pronunciation
editVerb
editεπιπλέω • (epipléo) (past επέπλευσα, passive —)
- to float
- το ξύλο επιπλέει στο νερό ― to xýlo epipléei sto neró ― wood floats on water
- (figuratively) to remain in the upper strata of society
Conjugation
editεπιπλέω (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | επιπλέω | επιπλεύσω | ||
2 sg | επιπλέεις | επιπλεύσεις | ||
3 sg | επιπλέει | επιπλεύσει | ||
1 pl | επιπλέουμε, [‑ομε] | επιπλεύσουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | επιπλέετε | επιπλεύσετε | ||
3 pl | επιπλέουν(ε) | επιπλεύσουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | επέπλεα | επέπλευσα | ||
2 sg | επέπλεες | επέπλευσες | ||
3 sg | επέπλεε | επέπλευσε | ||
1 pl | επιπλέαμε | επιπλεύσαμε | ||
2 pl | επιπλέατε | επιπλεύσατε | ||
3 pl | επέπλεαν, επιπλέαν(ε) | επέπλευσαν, επιπλεύσαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα επιπλέω ➤ | θα επιπλεύσω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα επιπλέεις, … | θα επιπλεύσεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … επιπλεύσει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … επιπλεύσει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … επιπλεύσει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | επίπλεε | επίπλευσε | ||
2 pl | επιπλέετε | επιπλεύστε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | επιπλέοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας επιπλεύσει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | επιπλεύσει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
edit- επίπλευση f (epíplefsi, “floating”) (mineralogy)
- and see: πλέω (pléo, “sail, float”)