κυκλοφορώ

Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Back-formation from κυκλοφορ(ία) (kyklofor(ía), circulation) + (). The sense of the ancient mediopassive κυκλοφορέομαι (kuklophoréomai) was revolve.[1] By surface analysis, κυκλο- (kyklo-, circle (κύκλος)) +‎ -φορώ (-foró, grade of verb φέρω)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ci.klo.foˈɾo/
  • Hyphenation: κυ‧κλο‧φο‧ρώ

Verb

edit

κυκλοφορώ (kykloforó) (past κυκλοφόρησα, passive κυκλοφορούμαι, p‑past κυκλοφορήθηκα, ppp κυκλοφορημένος) (passive is rare)

  1. (transitive, intransitive)
    1. (media) to publish, issue, circulate, release(book, newspaper, etc)
    2. to circulate, go around
    3. to be around, be available
      δεν κυκλοφορεί κανείςden kykloforeí kaneísthere’s no one around
    4. to drive around (in a car, etc)

Usage notes

edit
  • The passive forms[2] are rare.

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ κυκλοφορώ”, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998
  2. ^ Passive forms mentioned at κυκλοφορώ - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: [] [Dictionary of Modern Greek (language)] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.