Greek

edit

Etymology

edit

From the stem μαθ- of μαθαίνω (mathaíno, learn) + suffix -εύομαι (compare λαθεύω (lathévo, make mistake).[1][2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maˈθe.vo.me/
  • Hyphenation: μα‧θεύ‧ο‧μαι

Verb

edit

μαθεύομαι (mathévomai) deponent (past μαθεύτηκε)

  1. to transpire, become known
    Τα νέα μαθεύονται γρήγορα.
    Ta néa mathévontai grígora.
    News become known (spread) fast.
    Δεν μαθεύτηκε τίποτα, το κρατούν όλοι επτασφράγιστο μυστικό.
    Den mathéftike típota, to kratoún óloi eptasfrágisto mystikó.
    Nothing was made known, everyone keeps is it as a closely guarded secret.
  2. (impersonal, 3rd person singular, especially in simple past tense) to become known, publicised, to be rumoured
    see: μαθεύεται (mathévetai), μαθεύτηκε (mathéftike)

Usage notes

edit

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ μαθεύομαι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ μαθεύομαι - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: [] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.
  3. ^ Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής, Athens: Patakis Publishers p.367